英語⇆日本語翻訳します スピーディーに丁寧に、ビジネス・一般英語⇆日本語翻訳します! イメージ1
英語⇆日本語翻訳します スピーディーに丁寧に、ビジネス・一般英語⇆日本語翻訳します! イメージ2
英語⇆日本語翻訳します スピーディーに丁寧に、ビジネス・一般英語⇆日本語翻訳します! イメージ3
英語⇆日本語翻訳します スピーディーに丁寧に、ビジネス・一般英語⇆日本語翻訳します! イメージ4
英語⇆日本語翻訳します スピーディーに丁寧に、ビジネス・一般英語⇆日本語翻訳します! イメージ5
英語⇆日本語翻訳します スピーディーに丁寧に、ビジネス・一般英語⇆日本語翻訳します! イメージ6
1/6

英語⇆日本語翻訳します

スピーディーに丁寧に、ビジネス・一般英語⇆日本語翻訳します!

物品配送可能
評価
販売実績
415
残り
8枠 / お願い中:0
提供形式
ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
3回
お届け日数
要相談 / 約3日(実績)
初回返答時間
1時間以内(実績)
用途
ジャンル
文字単価
7円〜/1文字
言語
定期購入
可能
うきひら
見積り相談
1年前
英文作成が苦手なのですが、どうしてもその気持ちを伝えたくて と 以前より何度かお願いさせていただいておりますが、いつもどのパターンでも こちらの想いを丁寧に扱ってくださり、素敵な美しい英文文章を作成いただき、
うきひら
見積り相談
9ヶ月前
今回こちらの都合で急な依頼になってしまったにもかかわらず お引き受けくださり、すぐにご対応いただき大変助かりました。 ありがとうございます。
うきひら
見積り相談
1年前
いつも英文作成でお世話になっております。 こちらの日本語の伝えたい想いの通りに、私の日本語が微妙な部分さえも とても美しい英文に仕上げてくださるのでとても助かっております。
expa制作
見積り相談
1年前
今回もまた本当にスムーズなやりとりでした。 私が早いレスができなかったのにも関わらず、 気にせず一つ一つ丁寧に対応してくださいました。
うきひら
見積り相談
1年前
何度もご依頼させていただいておりますが、 言葉のチョイスがいつも素敵で、私が言わんとしたいどころか お伝えした日本語よりも素敵に仕上げていただいて

サービス内容

日常からビジネス、専門用語まで、幅広く翻訳します。 ジャンルによって適切、正確で丁寧な翻訳を心がけております。 toic920点です。 プロフィール経由でご依頼いただくお客様もいらっしゃるため、ココナラでの実績件数は500件以上あります。 専門分野はもちろんのこと、心のこもった手紙翻訳や出版物など、AIでは代替しにくい分野にも特化しています。 ○ お値段について 英→日 ○文字数(スペースを含まない)×5円 ・基本的に1文字あたり5円(1単語ではなく、1文字) ・24時間以内をご希望等の超お急ぎの場合は、10円。 ・印刷物、スクショ、読み取りのできないPDFの翻訳に関しては、1文字当たり10円。(翻訳のみでしたら7円でご対応/体裁を同じにしたい場合は10円) Wordの"文字カウント"機能を使用し、スペースを含まない文字数でご対応いたします。ご不安な方はご自身で計算してからご依頼ください。 ○英語→日本語の場合 文字数(スペースを含まない)÷2×5円 もしくは、単語数×15円 ○納期は、ご相談に応じてご対応いたします。 ○専門分野の場合も、相応しい単語等をお調べしますのでご安心ください。 ○提出先と用途を教えていただけますと助かります。 ○修正は、お客様都合でない限りは、何度でも無料でいたしますので、お気軽にご質問等いただければと思います。 翻訳後、ご希望があれば、文法などの根拠も説明いたします。 お客様のご希望を聞きながら、ご納得のいただける英文に仕上げます。 経験・実務 ・秘密保持契約書など、客先との契約書類 ・雇用契約書 ・登記簿、土地契約者などの書類 ・人事関連文書(会社規則等) ・プレゼン資料(社内外で使用するppt) ・医療学会資料 ・医療機器 ・医学・解剖学専門資料 ・病院のお客様カルテ ・機械説明書 ・化粧品、美容機器、美容施術 ・会社HP ・料理レシピ ・ビジネスメール ・航空関係 ・法律関係 ・国際規格等 ・化学工学資料 ・ベンチャーキャピタル ・EU、公証役場、国際弁護士等提出資料 ・地域PR ・歌詞 ・手紙 ・レストランメニュー など

購入にあたってのお願い

1. できれば、添付ファイルは、エクセル、ワード、編集可能なPDFなど、文字を認識できる形に落としてください。 (ない場合お値段が1文字(アルファベット2文字)あたり10円です。) 4.PDFの場合、どの部分の翻訳か分かるようにします。 納品形式の希望をお伝えください。 (windowsのソフトは全て使えますが、PCを持たれてない場合は、納品形式を変えますので、その旨もお伝えください。) 3. コミュニケーションを大切にしたお取引きを心がけておりますので、最後までご協力いただけますよう、よろしくお願いいたします。 4. 納品をし、お客様に納得いただいてからのクローズにしておりますのでご安心ください。 よろしくお願いいたします。
2,500