【大事な商談、通訳者なしで臨んでいませんか?】
「英語は話せないけど、海外の取引先と直接話したい」
「オンライン会議で、ニュアンスが伝わっているか不安」
そんな方のために、現役通訳者がオンライン商談・会議に同席します。
━━━━━━━━━━━━━━
■ このサービスでできること
━━━━━━━━━━━━━━
✔ オンライン会議の通訳
✔ 商談・打合せ・業務フィードバックの日英同時サポート
✔ 事前に議題・業界用語をヒアリングして準備した上で臨みます
━━━━━━━━━━━━━━
■ こんな場面で使われています
━━━━━━━━━━━━━━
・海外バイヤーとの価格交渉・条件確認
・外資系企業との業務打合せ
・海外パートナーへのサービス説明
━━━━━━━━━━━━━━
■ 実績
━━━━━━━━━━━━━━
外資系企業のSNSサービス研修にて、英語話者と日本語話者の管理者間の
業務フィードバック・提案・今後の方針打合せの通訳を担当。
━━━━━━━━━━━━━━
■ 料金・納期
━━━━━━━━━━━━━━
1時間:¥15,000〜
※内容・時間によってお見積もりします。まずはお気軽にご相談ください。
【ご購入前に一度メッセージをお送りください】
どんな商談か、相手の国籍・業種、使用言語など簡単に教えていただけると
スムーズにご対応できます。
【ご購入前に一度メッセージをお送りください】
どんな商談か、相手の国籍・業種など簡単に教えていただけると
スムーズにご対応できます。