海外クライアントとの商談、英語ミーティング、社内研修、接客・案内など、
実際の現場で必要な英語通訳を、現役通訳者が丁寧にサポートします。
外資系企業の社内研修通訳、英語での業務打合せ対応、
さらに公的機関での英語スピーチ指導や、クルーズ船での英語ガイド通訳など、
幅広い現場経験があります。
翻訳ツールでは対応しきれない、
「その場に合う自然な言い回し」
「相手との距離感をふまえた伝え方」
「空気を読みながらの柔軟な表現調整」
を大切にしています。
こんな方におすすめです。
・海外取引先との会議や商談がある
・英語での研修、説明会、打合せがある
・接客、観光案内、現地対応で英語サポートが必要
・自分の英語で進めるのは不安なので、実務経験者に任せたい
※専門性の高い医療・法律・契約交渉などは、内容確認のうえ対応可否を判断いたします。
※守秘義務を大切に、丁寧に対応します。
━━━━━━━━━━━━━━
■ サービスの流れ
━━━━━━━━━━━━━━
① ご購入後、トークルームにて日程・議題を確認
② 事前に業界・用語をヒアリング・準備
③ 当日、ココナラのビデオチャット機能にてリアルタイム通訳
━━━━━━━━━━━━━━
■ こんな場面で使われています
━━━━━━━━━━━━━━
・海外バイヤーとの価格交渉・条件確認
・外資系企業との業務打合せ
・海外パートナーへのサービス説明
━━━━━━━━━━━━━━
■ 実績
━━━━━━━━━━━━━━
外資系企業のSNSサービス研修にて、英語話者と日本語話者の管理者間の
業務フィードバック・提案・今後の方針打合せの通訳を担当。
━━━━━━━━━━━━━━
■ 料金・時間
━━━━━━━━━━━━━━
基本プラン
30分:6,000円
短時間の打合せ、顔合わせ、簡単な通訳
60分:11,000円
商談・会議・説明会向けの標準プラン
90分:16,000円
やや長めの会議、研修、複数テーマの打合せ向け
有料オプション
事前資料読み込み(A4 3枚まで):3,000円
想定Q&A・用語整理:3,500円
延長30分:5,500円
前日・当日対応の特急相談:4,000円
※内容・準備の複雑さによりお見積もりします。
まずはトークルームよりお気軽にご相談ください。
購入にあたってのお願い
ご相談時に、以下をお送りいただけるとスムーズです。
◾️日時
◾️通訳時間
◾️内容の概要
◾️参加者の属性(社内会議、海外顧客、観光客など)
◾️事前資料の有無
◾️内容確認後、最適なプランをご案内します。
「この内容で対応できるかな?」という段階でも大丈夫です。
まずは日時とご用途だけでも、お気軽にメッセージください。
内容確認後、必要な時間数とオプションをご提案します。