現役通訳者|オンライン商談|会議の英語通訳ます 外資系企業研修の実績あり。事前準備を徹底した現場対応力 イメージ1
現役通訳者|オンライン商談|会議の英語通訳ます 外資系企業研修の実績あり。事前準備を徹底した現場対応力 イメージ2
1/3

現役通訳者|オンライン商談|会議の英語通訳ます

外資系企業研修の実績あり。事前準備を徹底した現場対応力

評価
-
販売実績
0
残り
1枠 / お願い中:0

サービス内容

【大事な商談、通訳者なしで臨んでいませんか?】 「英語は話せないけど、海外の取引先と直接話したい」 「オンライン会議で、ニュアンスが伝わっているか不安」 そんな方のために、現役通訳者がオンライン商談・会議に同席します。 ━━━━━━━━━━━━━━ ■ このサービスでできること ━━━━━━━━━━━━━━ ✔ オンライン会議の通訳 ✔ 商談・打合せ・業務フィードバックの日英同時サポート ✔ 事前に議題・業界用語をヒアリングして準備した上で臨みます ━━━━━━━━━━━━━━ ■ こんな場面で使われています ━━━━━━━━━━━━━━ ・海外バイヤーとの価格交渉・条件確認 ・外資系企業との業務打合せ ・海外パートナーへのサービス説明 ━━━━━━━━━━━━━━ ■ 実績 ━━━━━━━━━━━━━━ 外資系企業のSNSサービス研修にて、英語話者と日本語話者の管理者間の 業務フィードバック・提案・今後の方針打合せの通訳を担当。 ━━━━━━━━━━━━━━ ■ 料金・納期 ━━━━━━━━━━━━━━ 1時間:¥15,000〜 ※内容・時間によってお見積もりします。まずはお気軽にご相談ください。 【ご購入前に一度メッセージをお送りください】 どんな商談か、相手の国籍・業種、使用言語など簡単に教えていただけると スムーズにご対応できます。

購入にあたってのお願い

【ご購入前に一度メッセージをお送りください】 どんな商談か、相手の国籍・業種など簡単に教えていただけると スムーズにご対応できます。
15,000 円(60分)