サービスを探す
出品者を探す
悩み相談 カウンセリング・コーチング 恋愛・結婚相談 キャリア・就職相談 暮らし・住まいの相談 不動産・税金・保険・ローンの相談 子育て・教育・受験の相談 健康・医療の相談 旅行・おでかけの相談 趣味・娯楽

英語(イギリス)<>日本語、ビジネス文章翻訳します

直訳では伝わらない細かなニュアンス、商社のノウハウを!

販売実績:0 残り:5枠(お願い中:0人)
  1. 提供形式
    制作物 (+テキスト打ち合わせ)
  2. お届け日数 要相談 
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • 企画書・資料
    • プライベート
    • 商品・サービス
    • ビジネスメール・プレゼン
    • 契約書・申請書

サービス内容

ビジネス文章の翻訳を承ります。
Word文章、PPTファイル等のプレゼン資料、契約書、会議資料、ビジネスメールなど、法人・個人問わず承っております。
英語(イギリス英語)<>日本語の難しいニュアンスや直訳すると伝わらない言語が多々ある両国の言葉を豊富な経験を元に翻訳させていただきます。
特に当方は商社の経験から貿易や技術輸出関連に知見がございます。

余談となりますが、イギリス英語と聞いて「英語に種類があるの?」と思う方もいるかと思います。我々日本人が義務教育で学習してきた英語はアメリカ英語です。
そして、世界で使用されている英語は「イギリス英語」の方が多いのです。

【料金形態:最低料金3000円〜となります】
・ビジネスメール(技術的な内容のもの):1文字15円〜(下記例文をご確認下さいませ)
※文字数を事前にご自身で調べたい方は、検索Word「文字数算出」等で検索するとWEB上で算出可能です。

・1ページ200文字程度のビジネス企画書
市場売上予測等数字ベースの説明の内容:1ページ10000円☓ページ数

すべて読む

購入にあたってのお願い

基本的には一文字15円単価で提供しておりますが、文字数が少ない企画書や図式から文章のニュアンスを判断するものは別途ご相談させていただきます。
また、翻訳業務は納品時に依頼主様が翻訳の精度を判断出来ないのがデメリットでありますので、しっかり実務経験に根付いた翻訳技術を提供致します。

(例)
・1ページ100文字程度のビジネス企画書
市場売上予測等数字ベースの説明の内容:1ページ10000円☓ページ数

・ビジネスメール(技術的な内容のもの):1文15円〜

以上が目安となります。その他にもHPの翻訳や自己紹介、知人へのメールなど簡単な翻訳もお気軽にご相談下さいませ。あくまで事例のご紹介なので別途ご相談頂ければ細かく対応させていただきます。

すべて読む

有料オプション


よくある質問

録音した議事録の翻訳は可能でしょうか?
可能ですが、音声の質等、会談参加人数によって難易度が異なりますので、別途お見積りとなります。
依頼前にNDA(秘密保持契約)を結んでいただくことは可能でしょうか?
企業の機密情報、個人のプライペートな情報となりますので、ご依頼前に必ず確認させて頂いております。書式は当方でもご用意可能です。
もっと見る

関連サービス