絞り込み条件を変更する
検索条件を絞り込む

すべてのカテゴリ

129 件中 1 - 60 件表示
カバー画像

たまには俺の日常の出来事?ってのも書いていきましょうw

プライベートな事は、話さない。それがカウンセラー❗️蓮です┏●ドウモですが、俺はカウンセラーっぽくないカウンセラーを目指すのであんなことやこんなこと話します┏●ドウモwさてさて、今日は俺の日常ってのを少しだけ話そうかw今日、実際にあった「会話」なんだけど俺「この家、納豆ある?」A「ナット?ないな。」俺「えっ納豆もないん?」A「ない」俺「マジかよ。今日食いたかったんだけど」A「あっそっちの納豆か!ならあるよ!」って、会話だったんだけど「日本語」って、むずかしーなw確かに俺もボルトを閉める作業中に突然言ったのも悪いんだけどもw聞き間違え?発音?アクセント?って言うの?画面の前の人も経験あるんじゃない?牡蠣と柿マックとMac姉と柿行くとイく○○を何とオ・・・難しすぎる!こっちは、そんなつもりなくても相手からは不愉快に思われる事もあるだろうし俺なんて、特にそうよ(´・ω・`)こんなにもジェントルメンなのに(;ω;)wみなさんにはもう少し、俺という人物を見直してほしいわ( ・`ω・´)キリッw他にも、こんな捉え方されたことあるよ!ってのあったら教えてよwそんな感じの俺の日常「会話編」でしたw他にも何かあれば気軽に声かけてな!じゃ、またな!
0
カバー画像

日本語の勉強しようぜ❗️言葉の捉え方は人それぞれ。

何をされているんです?が卑猥な言葉に聞こえてしまう蓮です┏●ドウモ言葉の捉え方は人それぞれどう解釈するかはあなた次第!さて今日は「蓮さんと日本語を学ぼう第一弾(完)」です(´・ω・`)wもうやる機会ないと思うから第一弾で完結ですw日本語って本当難しくて自分は悪気なく言った言葉が相手には悪く捉えられるし言葉不足とか、付け足すだけで、捉え方は全然変わってくるじゃん?みんなも、「言葉」で「誤解」された、逆に誤解したって経験ない?俺は全然、悪気なくブログで、人妻とか、熟女、って言ってるけど、これ見て不愉快に思う人もいるだろうしタイツって言葉に「網」を足して網タイツって言うと、卑猥に聞こえんだろ?w網より、黒の方が好きな蓮です┏●ドウモwと、下○タは置いといてw○○知ってる?の○○を言わんでただ、知ってる?だけだと疑問系?じゃなくなるし声のトーンでも言葉は変わってくるし本当、難しいのよ。俺は日本人だけど、日本語が不自由だし言葉不足で「誤解」を招く事が多くて「ありがとう」でも、何をありがとうなのか?「ごめん」でも、何がごめんなのか?これで相手に勝手に捉えられて、誤解が始まる。画面の前の皆さまへ俺の言葉足らずで、誤解し、不愉快になる事もあるとは思いますが、俺はそんなつもりは無いのでご理解ください┏●ドウモ言い訳ですが、過去の後遺症です。暖かく見守ってやってください┏●ドウモなので悪い事は、悪いと叱ってください。よろしくお願いします┏●ドウモあっ別に病んでないからwただ、知ってもらいたいだけだからね(*´ω`*)今日も夜中は電話待機してるからよろしく!じゃ、またな!
0
カバー画像

俺でも私でもない自分 

感情に寄り添う傾聴人「K」です。こんばんは🍵あなたはご自身の一人称を迷ったことはありますか。日本語って一人称すごく多いですよね。俺、僕、私、わたくし、ウチ、オラ、ワシ、わらわ、小生、拙者((ちょっとマニアックなものまで並べるとキリがなさそうです。そしてこれらの一人称には大体性別のイメージがついていますね。多様な一人称が表現の幅を生んでいたり文字のみで情景を想像する小説や本などではとても大きな役割を発揮します。英語は「 I 」だけI am K.これだとKがどこに属しているのか分からないですね。しかしKにはこの「どこにも属していない」が当てはまります。最近LGBTQ+と言う表記をよく見かけないでしょうか。LGBTじゃないんかいQ+ってなんやねん(エセ関西弁)説明しようすいません偉ぶりました言ってみたっかただけです( ´∀`)【Q】_クエスチョニング自分はただの人間で性別とか決めてないしよく分かんないという感じ。意図的に決めていない場合もありますし模索中という場合もあります。【+】_プラス   ((まんま))LGBTQの枠になんか収まんねえ💥とか、まだまだ名称化されていない性の多様性を表現しています。実際Kも自分でよく分からないんです。ブログVol.4で「Kの系譜」を公開しましたが私では絶対ないような気がするし俺にもなりきれないです。でも自分が自分であることは確かだと思ったので自分を自分と呼ぶことにしています。性別【その他】これも最近よく見かけますよね。アンケートとかにあると自分が飛びつく選択肢です((ココナラの出品も性別【その他】で出させていただいてます。仲間外れみたいと嫌がる人も
0
カバー画像

「すいません」から話し始めちゃう人へ

ごめんなさい、すいません 何かを言い出す時に まず謝ることから入りがちになることありませんか。 感情に寄り添う傾聴人「K」です。 こんばんは もはや枕詞化してね 言葉の前にクッションのように すいませんが入る。 相手を気遣っている気持ちや 丁寧さの表れである とは思うのですが、 形としては謝罪の言葉なので ちょっと負の要素を伴っています。 そして日常的に ごめんなさいが 口癖の方々って 自己肯定感が低めな印象です。 自信がない、 へりくだりすぎる 人が怖い 「だから傷つけないで」 そんな思いが少し読み取れます。 マイナスな言葉を言うとマイナスに作用する 今回の場合では、謝られる方は 別に悪いことをしたわけでは ないと思います。 でも相手がとても謝罪してくる。 ちょっと申し訳なくなってしまいます。 こっちは悪いことしてないけど。 言う方にとっても 形としては謝罪の言葉なので 若干気持ちもマイナスになります。 プラスに言い換えてみましょう謝る必要がない場面で 謝ることないです。 悪いことしてないんですから。 おすすめの言い換えは ありがとうです。 例えば何か頼むとき 「お手数おかけしてしまって 申し訳ありません。 すみませんがこちら お願いしても良いでしょうか」    ↓ 「ご協力頂いて助かります。 ありがとうございます こちらをお願いしても良いでしょうか」 じゃあやってあげようかなって  何となく任される方も なるんじゃないでしょうか。 ありがとう言われたら 嫌な気はしないですし。 プラスの言葉なので 相手にも良く、 プラスの言葉を 口に出すことで 自分も少し明るくなります。 で
0
カバー画像

ライターさんや作文執筆者に知ってほしい【校正で見落としがちなポイント】

「校正」をサービスに含んでいらっしゃるライターの皆さまや、夏休みの宿題で作文に取り組まれている方々へ。今回は見落としがちな校正の基本ルールをお伝えします。 校正ルールは多くて書ききれないですが、せめてサービスページや提出物/納品物などでは誤植がない状態で‥‥と願い、老婆心全開でお届けします。でも、精度を求められる原稿の場合はプロの校正にお声掛けくださいね。二人の目で確認するだけでもずいぶんミスは防げると思いますし、誤字脱字探しのゲーム感覚では、とてもできない作業なので。ありがちなのは「校正=文字の間違え探し」と思う方。字下げや行送り、ページ体裁のチェックも校正には含まれますからね。では、ツッコミ回数が多い順に個人的にランキングしましたのでご覧ください。【第一位】感嘆符/疑問符のあと、一字スペースを空けるのが校正の基本ルールです私の定型文そのまま、タイトルにしてしまいました。校正の際あまりに指摘する回数の多いコメントなので「かんた」と入力すれば上記の文章が出てくる仕様になっている私のパソコンです(笑)。校正用語では「全角アキ」といった方が分かりやすいかと思うのですが、どなたでも分かりやすいようにお伝えすることを第一に考えております。小説のセリフなどで、「おまえなんか大嫌いだ!もう顔も見たくない!出てけ!このやろう。」など見ると、あぁあー‥‥と思います。正しくは以下の通りです。「おまえなんか大嫌いだ! もう顔も見たくない! 出てけ! このやろう」 会話文の末尾の句点(。)は入れないのがルールですが、作文などに急にその表現を使いたくて迷うかたも多いですよね。ぜひご活用いただきたいオマ
0
カバー画像

出来もしないのにポエムを書いてみる( ´∀`)2

懲りないですね。第二弾です。また新しい漢字の読み方知ったのでポエム書きます(謎)いつもの三分の一の時間で読める 感情に寄り添う傾聴人「K」の記事です。こんばんは✨無意識命令準ずる君楽あり楽しさ無縁他人任せの脳運動を放棄する望むのは命令なくも手動き意志かたぶく無意識の中に居る君が動かす君の脳謎が謎をよんで謎ですよね( ´∀`)【捗る】って 手が歩くと書いて【はかどる】と読むらしいのです。頼まれなくても自発的にやっていることを【好き】と言うのだと思っているK。そして好きなものって何か他にやらなきゃいけないことがあると捗っちゃうんですよね(笑)学校の課題16:00提出のものは15:58に出す。分単位攻めてましたギリギリまで遊んじゃう唐突にポエムなんて書きだしちゃう自由人Kがお送りしました✨このブログほんとは昨日の夜あげるつもりで下書き保存までして寝落ちしました( ´∀` )っていうのは内緒にしといてください。「K」【自分の良いところ見つけたい!と言う方に】【一週間後から新スタートを切る!と言う方に】【日頃のちょっとした悩みを打ち明けたい。。と言う方に】…………………………………最後までお読みいただきありがとうございます✨((ほぼ))毎日夜にブログをアップしています。ちょっと考えさせられるような話やちょっとほっこりすような話、日々の終わりにちょっとあなたの考えを刺激するようなそんな記事を書いてまいります。この人と話してみたいその時はお気軽にお声がけくださいね。今後ともよろしくお願いいたします。…………………………………
0
カバー画像

【6】国語表現研究/基礎解析

皆様こんにちは!電話相談員「ちゃば☘️茶葉」です( ^^) _旦~~一昨日、七夕の日。小学校低学年のお子さんがいるママさんとお会いしました。なんでも、お子様が某所にて短冊にお願い事を書いた際。「〇〇になりますように」ではなく、語尾を「〇〇になった」と、願望が叶ったテイで書くルールだったとの事です。言霊、みたいな?最近はこういうの良くあるのでしょうか?なんだか時代を感じますね。そんなこんなで(こじつけですが💦)今回は、ゆるアカデミック?に「学校の勉強で『役に立った事』&『一体アレは何だった?』」的な話です☆【其の一】国語表現研究(役に立った編)これは私が高校時、選択制の授業で履修したものです。「近代史」と迷いましたが「楽そう」という安易な理由でこちらを選びました。《Q》雨天時のデパートにて来客に感謝の意を伝える店内アナウンスとして、よりふさわしいのはどちらか?①「本日は雨の中ご来店下さいまして、誠に有難うございます」②「本日は雨の中ご来店いただきまして、誠に有難うございます」・・・えっ、どっちもほぼ同じでは?何が違うの?強いて言えば、②の方が丁寧な印象かなあ・・・?***《解答》正解・・・①「お客様が雨天で大変な中にもかかわらず、当店に足を運んだ」事実。お客様の主体性にフォーカスを当てて、その行為に感謝をより向けているのが①の方とのこと。②も間違いではないが、店側の立場からの感情が主体となる。(受け身的?)「お客様の行為」に対してより明確に感謝を表しているのが①との事。とはいえ場面によっては「~していただく」の方が適した場合もあるでしょうから、その辺はケースバイケースで。
0
カバー画像

【雑記】文字が読めない人

人類は他人の話を聞かないものです。もちろんわたしも含めてです。「これから食料危機が起きるかもよ」「えーほんとですかー? 怖ーい」などというコミュニケーションを日常的に取っていると、ときにむなしさが募ります。「わたしは聞いていません。あなたの話に興味がありません」と言ってもらった方がむしろうれしいのですが、そんなことを言う人は日本ではやっていけませんね笑。コミュニケーションとはそういうものなのだ、と納得しつつ、物書きをしている身としては、文章を読まない相手のほうが困る、というか、よけいにあれこれ考えてしまいます。こちらのテキストは元からなかったかのように完全スルー、要望のみを繰り返します。その方の性質なのかもしれませんが、一つ問題なのが、文字を読みたくても読めない、という可能性です。現代では、3人に1人が「文章を読めない」のだそうです。仮説とも呼べない説ですし、「そんなわけはないだろう」と一笑に付したいところなのですが、どうも「本当なんじゃないか」と、年を追うごとに思うようになってしまいました。本を読む機会などありませんからね。また読む必要も(表面上は)ありません。訓練によって読めるようになる、というのは、わたし自身の経験から確かです。だからといってまったく本を読まないと文章自体が読めなくなるのか。たしかに文字を書く訓練をしないと文字自体書けませんね。それと同じことなのか。でも社会人なんだし……いや、いまの社会は文章を読めなくても事足りるのかもしれない……。物書きとして打開策を考えてみたのですが、ようは読みたくなる文章を書けばいいのでしょう。目を惹くのは、犬猫、食べ物、そしてエロ
0
カバー画像

外国人向け日本語レッスン

皆様お疲れ様です :)私の語学教師としての活動の一つは、日本語を外国語として学習する日本語学習者向けに日本語レッスンを提供する事です。イギリス(ボーンマス、ケンブリッジ、ロンドン)とアイルランド(ゴールウェイ)で培った10年間の海外生活経験と8年間のバイリンガル日本人教師の経験を活かして、日本語が母国語ではない、例えば、ご友人やご親戚、従業員向けに、効果的な日本語教育を提供致します。日本語ネイティヴの私達には感覚的に分かり辛いと思いますが、日本語は英語話者にとって非常に習得が難しい言語です。理由を挙げるときりがありませんが、彼らにとっての代表的なチャレンジは、語順の柔軟さ、品詞間にスペーシングが無い、そして幅広いレジスターです。日本語は本当に難しいんです、、、。一般日本語、会話日本語、ビジネス日本語、試験対策(JLPT、BJT、DLPT等)、文書添削、プレゼン対策、翻訳等、個人のニーズに合わせてサポートしておりますので、お困り方がいらしたら是非ご一報下さい。具体的なスケジュールやカリキュラムを話し合って決めていきます :)ご質問やご要望等がございましたら、いつでも気軽にご連絡下さい。北家
0
カバー画像

「すべからく」と「サビ」-日本語の誤用

今日は日本語の誤用の話をします。 今までなんどか著書を参考にさせていただいた評論家  呉智英氏は、日本語の誤用の指摘を得意としています。 有名なところでは「すべからく」があります。 私は知らなかったし、多分、皆さんも驚かれると思いますが、「すべからく」を「すべて」の意味で用いるのは誤りなんです。 漢字で書けば「須く」で、漢文で「須」は「すべからく…べし」と訓読されるように、「当然」「是非とも」という意味が正しいんですね。 呉氏は、自らを知的に見せたい人間が、「すべて」といえばいいものを、高級な表現のつもりで「すべからく」として、格好をつけ、却って恥をかいたのだろうとしています。 もう一つ例を上げましょう。 テレビなんかで、「〜の謎をひもとく」とか「原因を紐解く」といった形で使われるひもとく」ですが、もともとは「繙く」と書きます。 新聞なんかでも「それでも民主党の歩みをひもとけば、党の船出では鳩山の財力を・・・」といった書き方をしていますね。 これに違和感を覚える人はあまりいないでしょう。 しかし、呉氏によれば、「昔の書物は巻物であったり、厚紙の箱に入ったりしていたので、まず結び紐を解いて読んだことから元来は古典などの本を開いて調べることを意味する」んですね。    もちろん、これは呉氏の独創的な説ではありません。 「広辞苑」にも「書物の帙(ちつ)の紐を解く。一般に、書物をひらいて読む。ひもどく」とあります。 呉氏は「不思議発見!日本語文法。」との題名の本の宣伝文に「日本文法にひそむふしぎをひも解く」とあるのを取り上げ、「紐の付いたふしぎなんて見たことない。ふしぎを紐解くことはで
0
カバー画像

なぜ英語を勉強した方が良いのか

皆さんお疲れ様です。Masaです :)今回は私が日常的に何気なく感じている事に触れたいと思います。私は日本で大学を卒業後、イギリスとアイルランドに10年間滞在し、現地で様々な経験を積ませて頂き、約9年前に帰国致しました。帰国後は、日本語、非日本語スピーカーの方々それぞれの立場に立って日々言語に携わるサービスを提供して参りました。そんな中で繰り返し思う事があります。それは、日本語は英語よりも習得が難しい。という事です。少し乱暴な表現かもしれませんが、日本語と英語を共に流暢に話す人間として両言語を比較した場合、非日本語話者が日本語を第二言語として習得する事は、我々が英語を第二言語として習得する事よりも圧倒的にハードルが高いのは事実です。(単純に日本語のシステムが英語のそれよりも複雑だという事は専門的な話になってしまうので今回は省略します。)では、非日本語話者にとって日本語の習得の何が難しいのかですが、それは例えば以下の4点です。1. 日本語を目にする事が無い我々の人生には英語が溢れています。世代を問わず、生まれてから死ぬまでの間に「ABC」を見ない日本人はいませんし、英単語を一つも知らない方は存在しません。よって、「ABC」を見てぎょっとするなんて事はありえません。しかし、外国人にとって「あいうえお」は意図的に探しにいかなければ、見かけることすらない存在なんです。日本から一歩足を踏み出して、ロンドンやパリ、ローマの様な大都市に行き、現地の方々に世界地図を見せて、日本はどこですかと聞いてみて下さい。正確に自信を持って指を刺せる人はいません。これが2022年の現状です。よって、外国人に
0
カバー画像

事実と真実の違いを知っていますか?

事実と真実の違いは?あなたはどう捉える 事実と真実の違いを知っていますか? 私が生きていく上で、占いをする上で大切にしている「概念」です。 事実とは ①実際に起こった事柄。現実に存在する事柄。 「意外な—が判明する」「供述を—に照らす」「—に反する」「—を曲げて話す」「歴史的—」 ②本当に。実際に。 「— 一度もその人には会っていない」 【類語】現実 真実とは ①うそ偽りのないこと。本当のこと。また、そのさま。まこと。 「—を述べる」「—な気持ち」 ②本当に。確かに。 「—情けない思いをした」 【類語】真理 真(まこと) 出典:デジタル大辞泉(小学館) 一見すると同じ意味のように見受けられますね。 その違いを知らない方も少なくないのではないでしょうか。 ただ、この違いを理解することは、自身を理解することのヒントにも成り得ます。 事実は客観的、真実は主観結論から申し上げますと… 事実は客観的、実際に起きた事実 真実は主観的、個人的にそうであると捉えること 「事実」は、後から検証・証明可能なもの、科学的に証明されたもの、実際に起きたこと、中立的なものを意味します。 「真実」は、「その人が本当だと信じていること」というニュアンスがあり、個人的(主観的)な真実を表すということです。真実は個人的な信念や視点の影響を受けることがあるものということです。 もっと簡単に言うならば、事実は実際に起きたこと。真実は人それぞれの主観で受け取ること。真実においては物事の正確さよりそれぞれがどう捉えるか、どう捉えたいかというものである、ということです。 あなたはどちらを重要視しますか?あなたはどのように
0
カバー画像

韓国人オタクの日本語勉強の旅(한국인 오타쿠의 일본어 공부의 여정)

안녕하세요 소영 한국어 번역입니다.오늘은 저의 일본어 공부의 여정에 대해서 써보려고 합니다.アンニョンハセヨ!ソヨン韓国語です今日は私の日本語勉強の旅について書いてみようと思います。저는 초등학생 때부터 일본어를 공부했는데요 부모님이 저에게 일본어를 배우게 한 이유는 중학교 제2외국어의 예습 때문이었지만 오타쿠였던 저는 일본어 배워서 애니메이션 자막없이 봐야지! 라는 생각을 했었습니다.私は小学生から日本語勉強をはじめました。親が私に日本語を学ばせた理由は中学校の日本語の予習のためでしたが、オタクだった私は「日本語を学んで字幕なしでアニメ見よう~」と考えてました。국영수 공부보다 일본어 공부가 재미있었던 저는 어느새 반에서 제일 일본어를 잘하는 학생이 되었는데요그 후 문득 자격증을 따보자! 라는 목표가 생기게 됩니다. 책 한 권의 일본어를 전부 메모할 정도로 일본어 공부에 몰입한 결과 고등학생 때 N1(1급)을 취득하게 되었습니다.国語、英語、数学の勉強より日本語の勉強が楽しかった私はいつの間にかクラスで一番日本語が上手い学生になりました。その後ふと、資格証を取ってみよう!という目標ができて本の中の日本語を全てメモするくらい日本語の勉強にハマった結果、高校生の時N1(1級)を取得することになりました。그렇게 쭉 일본어라면 자신만만하던 학생이었지만 대학교 졸업 후 일본에 취업하면서 느낀 일본어는 지금까지 책에서 보지 못했던 표현들로 가득했습니다. 완전히 새로운 환경에 적응이 어려웠던 과거의 저는
0
カバー画像

【YouTube】撥音・促音・長音を覚えよう! 【Japanese alphabet ‐HIRAGANA & KATAKANA‐】

 今回の動画では、〇撥音(はねる音)〇促音(つまる音)〇長音(のばす音)をまとめています。 表記のルールについては、少し難しく感じる部分もあるかと思いますが……。誰かの学習のお役に立てたら幸いです。ぜひ観てください!
0
カバー画像

そのカタカナ英語、大丈夫?

普段の生活の中で私たちは色々なカタカナ英語を何気なく使っています。実は、結構間違っていて、そのまま言ってもネイティブには全然分かってもらえないものもたくさんあったりします(・_・;)私が一番気になっているのが、「ナイーブ」です。スペリングは naive 元々はフランス語で意味は…[形容詞]①単純な、世間知らずの、だまされやすい②無邪気な、純真な③素朴な、素朴派の[名詞]うぶな人[副詞]単純に、無邪気に、素朴に      出典「ジーニアス英和辞典」いかがでしょう?みなさんの認識と合っていましたか?むしろ真逆だった!という人もいるかもしれません。 私たち日本人は、この「ナイーブ(ヴ)」という言葉を「繊細な」(sensitive) の意味で使ってしまっている事がよくあるような気がします。だいぶイメージが違ってしまうので気をつけなくてはいけませんね。
0
カバー画像

美意識と言葉の探求心

日本語は、私たちの感覚や思考、さらには精神世界と物質世界を繋ぐ重要な役割を果たしている言語です。その魅力や不思議さを探求することは、単に言語の機能を理解するだけでなく、私たち自身の文化や精神性をより深く理解するための鍵となります。日本語の特徴的な点は、その多層的な表現方法と、言葉一つひとつに込められた微妙な意味や感情です。たとえば、同じ状況を表すにも、使う言葉や語順によって感情やニュアンスが大きく変わることがあります。これにより、言語そのものが、話し手の精神的な状態や文化的な背景を反映しやすくなっています。また、日本語の中には、物質的な世界と精神的な世界を繋ぐ役割を果たす表現が多く存在します。たとえば、古典文学や詩の中で用いられる言葉には、自然の描写を通じて人間の心情や哲学的な問いを表現するものが多くあります。これらの表現は、日本人の自然観や宇宙観と深く結びついており、精神世界と物質世界の融合を示しています。さらに、日本語の語彙や文法には、時間や空間を超えた概念を伝える力が備わっています。たとえば、「侘び寂び」といった美学的な概念は、単なる物質的な状態を超えて、精神的な成熟や時の流れを感じさせるものです。このような表現を理解することは、日本文化の深層にある価値観や世界観を理解する助けとなります。日本語を深く学び、探求することは、私たち自身のアイデンティティや価値観を再認識し、さらにそれを超えて広い視野を持つことに繋がります。それは、私たちがどのように世界を見ているか、そしてどのように自己を表現しているかをより明確に理解するための貴重な道のりとなるでしょう。
0
カバー画像

日本の単語、漢字からひとつひとつのまなびがある#55

こんばんは!楠木詩織です^^*今日は【軸や新しい靴から思ったタイトルみたいなことを考えたこと】を書いてみたいと思います^^。どうぞお付き合いくださいましたら嬉しいです♬今日は今年お世話になるサンダルをはじめて外に履いて出かけました^^。はきごごちよしでした^^。履いていて、あーーーーーーーー!!!!!!あ歩きやすううううーーー!!٩( 'ω' )وっておもいました!サンダルは信頼しているところのものを履いているから歩きやすいのもあるのですが新しい靴はやっぱり最初歩きやすさを痛感しますよね!!靴の裏がフラット!内にも外にも自分の癖で傾いていなくて重心が、 フラット!気分が軽いです^^。【 軸がブレてない 】そういうことかな〜っておもいました!安定感!どこまでも歩っていけそうですし走っていけそう!とっても気分が良い!ブレることも時には必要なことだと言います^^。ブレたら戻ったら(靴だと替えることかな?)その感覚はとても晴れやかですね٩( 'ω' )و✨【感覚からの自分なりの日本語の学び】から思い出し感じたことを書いてみました^^2024・5・29楠木詩織でした*^^*
0
カバー画像

日本語。

見つけてくれてありがとうございます。元No.1風俗嬢 nanaです。あなたは日本人で良かったと感じることはありますか?私は、繊細な表現が出来る「日本語」を扱えること、このことに喜びを感じています。勿論、お寿司を食べた時とかお出汁の効いたお味噌汁を飲んだ時なども思いますが…。「赤色」をとっても、紅色、石榴色、朱色、赤橙色、茜色数えきれない程ありますよね。情景を美しく描いたり感情を微細に表したり他の言語にはない幅広い表現力を持ったものだと思っています。(と言っても他国語扱えないけど。)そんな無数の表現を持つ日本語だからこそ、私は普段から言葉選びには気を付けたいのです。助詞ひとつで意味が大きく変わってしまったり語末で与える印象が変わってしまったり選び方次第で相手を傷つけたり守ったり、鋭いナイフにも温かい毛布にもなりうる日本語。言葉のナイフは身体にうける傷よりも深く、そして長く痛みを残します。そんな悲しいことには使いたくないのです。温かい毛布を扱う人間でありたいと思っています。けれども、溜め込んだ怒りや悲しみは鋭い言葉で表した方が心が落ち着くのは本当のこと。家族、友達、周囲の人にそんな言葉遣いで話を聞いてもらったら嫌な思いをさせてしまうかもしれない。しかし、そうでもしないとこの蟠りを吐き出すことは出来ない。そんな時は是非私にお電話をください。どんな言葉だって受け止めます。時には目には目を、歯には歯を。ですよ。それでは今日はこのへんで。読んでいただきありがとうございました。nana
0
カバー画像

今日の漢字 2023/02/07

先日、久しぶりに書店に行って、雑誌コーナーを眺めると、ナンプレの種類にも劣らず、漢字のパズル雑誌の種類の多いことにびっくりしました。そういえば、以前買った雑誌がほとんど読まずに、家で眠っていることを思い出しました。漢字ジグザグフレンズ3月号 とあります。なんと2015年のもの。その中から、10個の言葉をふりがなを付けてピックアップします。1.道楽息子(どうらくむすこ)2.法定利息(ほうていりそく)3.不言実行(ふげんじっこう)4.石器時代(せっきじだい)5.無記名(むきめい)6.顔見世興行(かおみせこうぎょう)7.弁論大会(べんろんたいかい)8.情報操作(じょうほうそうさ)9.著作権(ちょさくけん)10.事実認定(じじつにんてい)気になる言葉はありますか?私は 6.顔見世興行はなじみがなかったので、ぐぐってみました。顔見世芝居(かおみせしばい)と同じ意味とのことで、コトバンクによると、一七世紀中ごろからはじまった歌舞伎年中行事の一つ。江戸時代の各座は一〇月に一年契約で役者その他の入れ替えを行なったが、一一月から新加入の役者を加えて一座総出演で行なう興行をいう。 とあります。要するに、新人さんの顔見せをして、広く知ってもらおうということですね。
0
カバー画像

添削と校正の違い

こんにちは。ミヤジと申します。ココナラ内外で、添削や校正、編集のお仕事をしています。いつもご依頼いただいている皆様、本当にありがとうございます。はじめましての皆様、ご縁をいただけてうれしいです。私は、「文章の添削・校正サービス」を出品しています。この記事を読んでいる方は、「添削」や「校正」についてどんなイメージを持っていらっしゃるでしょうか。「添削」…がんばって書いた文章に、メッタメタに赤入れされる「校正」…誤字脱字をなくして、文章を読みやすいように直してもらえるこんなイメージを持たれている方が多いのではないかと思います。これらのイメージは半分正解で、半分間違いだと思っています。今回は、添削と校正の違いについて、そして、添削を行うときの私の気持ちについて簡単にお伝えできればと思います。よければ、少しばかりお付き合いください。添削と校正は何が違う?『広辞苑』で「添削」と「校正」をひいてみると、次のように書いてあります。添削…「他人の詩歌・文章・答案などを、書き加えたり削ったりして、より良いものに改めること」校正…「①文字の誤りをくらべ正すこと。②校正刷を原稿と引き合わせて、文字の誤りや不備を調べ正すこと。」『広辞苑』 第7版(新村 出 編, 岩波書店)どちらも、「文章が正しいか確認する」という点では同じですが、細かい違いがあります。「添削」は、文のつながりや内容などにも時に介入しながら、文章そのものに手を加えていきます。一方で「校正」では、文字の誤りを正したり、原稿と校正刷を比べて間違いを訂正したりと、間違いを正しく修正することのみを行います。誤解を恐れずに言えば、「校正」の作業
0
カバー画像

日本語の文法が分かってこその、英文法✎ですね💛

昨日は、小学1年生での実践を紹介しました「1年生でそんなことするの、難しい」と感じましたか「どの子もわかっているよ」と感じましたか勤務地の状況によっても違うと思いますただ、共通していえることは、指導書の内容に沿ってきちんと授業をすればするほど、日本語は難しいということです実はできない子供が案外いるということです今日は、4年生の「係り受け」つまり「修飾語」を例にとります板書を見てください4年生は、どの言葉を詳しくするかを見つければよいのです。板書の場合、ふたつの見方ができてしまいます ① 修飾語  被修飾語   必死で⇒追いかける ② 副詞? 動詞   必死で⇒走るこの二つの状況の違いを 絵と文とを照会しながら理解するのがまず困難な子供も少なくありませんしかし、この違いを「丁寧に順序立てて説明していくこと」で、子供たちは、個の違いを知ることができます「順序立てて」とは、 ① 主語は      両方とも 女の子   女の子の述語は  両方とも 追いかけた ② 「女の子が 追いかけた」は同じ   つまり主語と述語は同じなんだね ③ 違うのは 「修飾語がどの言葉をくわしくしているか」   (教科書に書いてあります) ④ 絵と見比べながら 違いを考えましょう    必死で ⇒ 追いかけた  追いかけたを詳しくしていますね    必死で ⇒ 走る     この「必死で」は「走る」を                       詳しくしていますね    そして「必死で走る」は 弟を詳しくしています このように順序立てて見つけていきます係り受けといいます小学4年生でこの言葉は使いませんまた 副
0
カバー画像

【YouTube】ひらがなの筆順(五十音)

 皆様、ごきげんよう! まとめての紹介になりますが、ひらがなの筆順動画を投稿しました! 学習のお役に立てたら幸いです!!
0
カバー画像

教えて分かった日本語の難しさ

今、世界で韓国語がブームなのはご存じでしょうか。韓国のエンタメが歴史的な快挙を成し遂げていることも影響し、韓国語もブームになっています。インドやベトナムでは第二外国語として韓国語を採用し、アメリカでも韓国語の人気が急上昇しています。 韓国語はハングル24文字を覚えるだけで読めたり書けるので、「簡単に覚えられて楽しい!」を感じやすい言語です。私も韓国に来てから韓国語を習い始めましたが、韓国語も奥が深く難しい表現やニュアンスがたくさんあります。韓国語は子音+母音の組み合わせなのですが、子音+母音の下に「子音」が組み合わさっているパッチムという形をきちんと理解すれば、韓国語は中級以上をマスターしたことになります。日本語と比べたらシンプルで分かりやすく、始めやすいのは韓国語なんだなあと感じた瞬間が何度もありました。韓国では一時期日本語ブームがあり、私もたくさんの人に日本語を教える機会がありました。教えながら韓国人の反応をみて感じたのが、「日本語は複雑で覚えることが多い」という点です。 ひらがなは46個なのに50音 カタカナ46個のオノマトペ(擬声語や状態や感情を表す表現)3000の常用漢字和製英語・・・・ひらがなとカタカナを覚えた後に、漢字を覚えます。日本語と韓国語では幸い文法や助詞が似ている点が多いので、違う点だけを重点的に覚えればOKです。でも漢字には音読み、訓読みがあるため両方を理解しないと読みや書きでつまづくきます。日本の文学がどんなに素晴らしいと知っていても、原作で読むレベルになるには夢のように先の話なのです。そのうえ日本語会話で重要な尊敬語、謙譲語、丁寧語・・・・「わかりま
0
カバー画像

音声合成ビジネス進行中

現在、音声合成を核にしたビジネスを絶賛立ち上げ中。なにやら、真剣に取り組むと、色々なところが見えてきました・・・音声合成は難しい?使うだけなら一見簡単です。テキストデータをコピペして変換ボタンを押すだけ。あとはその音をどう使うか?は自由です。でも、難しかったのです。。。そのあたりをちょっとずつ紹介難しさ1 日本語そもそも日本語が難しい!いつも喋ってるんですが、入力するテキストを良く見ると結構自分が意識せずに間違った使い方をしていたり。・今日はさて、なんて読みますか?後ろに〇〇に行った、と付けば「きょうは」。後ろに〇〇さん、と人の名前が付いたら「こんにちは」。同じ字で、文章のどこに来るか、で読み方が変わるのです。同じように、・そちらの方にこれも。そちらの「ほう」、という方向か。そちらの「かた」、という人か。これも、文脈で決めないといけません。音声合成は文脈を解析しますがんばって、文脈を解析して、どうあるべきか、をルールに基づいて決めるわけです。でも、今度は人間側がルールを守らない文章を書くことがほとんど。自分を含め。結局人間‥でも、新聞社の校閲担当者がすごい!人間の国語ルールの理解と再生、これによるのです。そういった中で、超優秀な業界があります。新聞です。新聞社は、校閲、という日本語の鬼みたいな部隊が、世の中に出す前に徹底チェック。本当に正しい日本語を守っているのはこの人たちかもしれません。いや、「共通理解用のある種の標準ルールの日本語」と言った方がいいかもしれませんが。とにかく、ニュースのテキストは、さくっと入力、即再生、でほぼ修正無しの音声が出来上がります。こんな話をぼちぼち
0
カバー画像

「外国人の日本国内治療は違法!?」

そうなんですっ!前からボクも気になっていた案件じゃ。「クルド人問題」もかなり「ヤバイ」けど~、この前からある「外国人の日本医療機関での治療や投薬問題」じゃ。あのねぇ~、もし「日本人」が「外国」で、「病気やケガ」で「治療」受けたら、そりゃ~「即、治療代払え!」となるじゃろ~て。これがもし「アメリカ」なんかじゃと、すごぃ金額の「マネー」を払うハメになるぞよ。しかしこんな「アマい国家=日本?」って、世界から笑われそうじゃ。日本に来て3か月もすれば「健康保険証」をいただけるなんて、「日本政府」は大丈夫かい?だから外国人がいっぱい来日して「日本の最先端医療」を受けるのじゃ。確か前に「ローラのパパ」が、「海外で治療を受けて?そのカネを不正請求した?!」というので「逮捕」され「手錠を報道陣に見せながら、堂々と補導されていた」というのを覚えているじゃろ~か?!まあ、あの「クソやろ~」は「国外追放」でイイのじゃが、「カネ」がほしけりゃ、「ローラ」にもらえ!ということじゃ。まあ娘も今はどうしているのかは知らんけどね。(^^;この前の「外国人」の「タダ乗り生活保護」もそうじゃけど、ナニを考えとるのん??もう「戦後80年」位にナルのに、まだ、「戦後体制?」なのかい?!「在留外国人」やらの「生活保護」やら「健康保険証」やらは、もう「不要」じゃ。いつまでやっとるのじゃ?!いきなりの「停止」では、ちょいと「外国人」たちも困るじゃろ~から、徐々に段階的に「廃止、停止」じゃ。あの「マイナンバーカード」も「外国人」やら「反社?」やらに「タダ乗り=背乗り?」されていると言われているが、その通りじゃとボクも思う。あの
0
カバー画像

日本人は超能力者⁉

こんにちは。この度は閲覧、誠にありがとうございます。突然ですが、これ読めますか?『 Kyo、11🌙23☀ハ、キン労KANしゃNO日。 マス〼ノ5活ヤクをO井乃理4手ヰマす 』謎の一文で、なぞなぞみたいと思う方もいるかもしれませんが、多分、時間をかけずに読める方が多いと推察します。(読めなかった方のため、 一応、正解を最後に記しておきます)「何だ、簡単じゃん」「普通に読めました」そんな方が多いかと思いますが、実は、コレって簡単でも、普通でもないのです。この一文を簡単に読めることが、日本人の能力といえます。来日して何十年、日本語もペラペラで新聞も読める外国人でも、多分、簡単には解読できないかと思います。といいますか、多分、読めません。日本語は習得するのに難しい言語だと言われています。それは、漢字・ひらがな・カタカナ・ローマ字が複雑に使われているからです。しかも、漢字には音と訓がもありますし、同じ読みで意味の違う同音異義語などもあります。もちろん、文法や敬語なども複雑な要素であることはいうまでもありません。そんな難易度の高い言語を我々は使いこなしているのです。それは、幸運極まりないことであることを、自覚してる人は少ないことでしょう。仮に、あなたが外国人で、日本に永住することになったとします。そこから、完璧に日本語をマスターするのは、極めて過酷なことになるかと思います。赤子や幼児などの物心つく前なら、簡単に身につくでしょうが、脳の機能が固まれば固まるほどに、難易度のハードルは高くなっていくことでしょう。このような極めて難しい言語を、たいした苦もなく習得できたことは、ラッキーとしか言いよ
0
カバー画像

言葉オタクの戯言「君の名は(你的名字)」

皆さん、こんばんは!中国語がお好きな方がいらっしゃると嬉しいです。今日、ご紹介するのは、新海誠監督の「君の名は」です。日本語では「君の名は?」の意味なのに、中国語では、思い切って「你的名字」と訳されています。解説しますと、・你(ni)あなた・的(de)の・名字(ming zi) なまえとなります。つまり「あなたの名前」という題名が付いています。同じ意味と言えばそうだけど…。日本語というのは、非常に行間に含みを持たせる言葉だと思っているので、書かれていないところに情緒を感じます。書くと、「君の名は(なんですか)」となりますね。野暮なので、みなまで言うなというところでしょうか。行間に含められた想いが、何とも詫びさびを感じてオシャレですねー!
0
カバー画像

日本語は表意文字と表音文字

日本語は表意文字と表音文字の両方の特徴を持っています。漢字は一文字で意味を表すので表意文字です。ひらがなは意味ではなく音を表すので表音文字です。日本語の書き言葉は表意文字と表音文字の組み合わせで成り立っていますが、そのせいで読みやすくなっています。もっと具体的に言うと読む速度がとても速いのです。戦後の日本に「全てひらがなで表記しよう」との考え方がありました。進駐軍の考えだったらしいのですが、「ぜんぶのかきことばをひらがなにしたらよみにくくてしょうがない」と思いませんか?そんな事にならなくてよかったです。表意文字と表音文字が発達した歴史を考えると、とても面白いことが分かります。大昔の日本語に書き言葉はありませんでした。中国から漢字が渡ってきた時に「そうか話し言葉は書き言葉として記録できるのか」と思った人が漢字の導入を決めたのです。これを渡来語と言いますが、渡来後は全て漢字です。漢字は表意文字ですから発音をできなくても意味は想像できます。9世紀ごろにひらがなが発明されました。ここで日本語に表意文字と表音文字の両方が存在するようになりました。現代文は漢字とひらがなとカタカナの組み合わせで描かれています。そのおかげで大変に速い速度で日本語を読むことができます。
0
カバー画像

日本語の大切さを知る

最近あるSNSのスペースを聞いている。私がよく聞くスペースの発言者さんの平均年齢、60代前後の大先輩方。その時も、60代前後の方が発言をしていが、日本語がとても気になった。10代がお話しているのか??と思いびっくりしたのだけど、どんなに立派な発言をしていても、それを打ち消してしまうぐらいの破壊力であった。最近の若い子の日本語が正しい日本語ではなくなってきていてとても危機感を感じてはいたけど、それを正さないといけない大人が何の疑問もなく若い子の言葉を多用してしまう。私も日々勉強の身ではあるけれど、このままでは日本が本当に危ないと真剣に心配している。日本語は本来とても美しくとても深い。そして言葉にはパワーがある。言葉は生きている。いい言葉を使い続けていれば、いい現象が自然と集まってくる。引き寄せの法則でしょうか。この素晴らしい日本語を、今一度見直してみませんか?
0
カバー画像

英語は動詞が目立つ言語だ

英語は「動詞が目立つ言語だ」といいます。これを英語で "English is a verb salient language."といいます。"Salient"は「目立つ」という意味です。これは英語の構文を考えてみると分かりますが、英語のセンテンスには必ず主語があり、そのすぐ後に動詞が続きます。英語に動詞なしのセンテンスはありません。繰り返すと英語は動詞なしでは存在し得ないのです。"I drink beer."然り"I like cheeseburgers."然りです。日本語では「私はチーズバーガーが好きだ。」といいますが、「好きだ」の品詞をご存知ですか?「好きだ」は動詞ですか?違います。これは「好き」という名詞と「だ」という助動詞の組み合わせなのです。つまりこの日本語に動詞はないのです。すごいでしょ?日本語は動詞なしでセンテンスが成り立つのです。
0
カバー画像

【YouTube】国語の文法まとめ ~第1章 3節:動詞(中編)~

 皆様、ごきげんよう! 動詞(中編)も投稿しております。この動画では、①音便②補助動詞についてまとめています。 後編の動画も、土日で仕上げて投稿したい……!!
0
カバー画像

New Japanese Word (For Me)

Hello hello!Today I was introduced to a new word: やりがい搾取I believe it means to be "paid by credit".It is absolute corporate robbery that takes advantage of those who are just trying to realise their dreams.Being in the art world, I have been taken advantage of in this way many many times, unfortunately. Being on Coconara, I see this happening much too often. ¥1,000 for a whole completed logo? ¥2,000 for a 10,000 word article? Are you making a joke out of other people's time and talents???Just recently, a flat mate of mine asked me to produce a whole photo shoot for them for just 200USD. $200! I felt very insulted and quite frankly humiliated.This post isn't flowing well because the memories a
0
カバー画像

「YUYAカバー特集ぅ~♪(42)」

「身延山久遠寺境内のしだれ桜」「満開の桜並木」「浮見堂と桜が映る池の風景」「春爛漫、権現堂公園」「千鳥ヶ淵の夜桜水景」「富士山と桜の木」「大阪城と桜」ちょっとやっちゃった。ヘイ~♪つい「カバー歌手」に傾倒(けいとう)しても~たの。フフフ。^^ずっと前にご紹介したことあるヤツじゃ。そう「YUYA」じゃね。覚えているヒトはほとんどいない?と思う。あれ?別の「YUYA」じゃったかも?とにかく「YUYA」って、すんごく多いのじゃ。今回ご紹介の「YUYA」は、「シュドウユウヤ」じゃ。おそらく、だいぶ前にご紹介した「YUYA」って、今回のユウヤより「ソフトで甘い顔」?だった気がするね。もしかして、「男性2人でデユエット」している「二人のYUYA」?の一方が前に紹介した「ユウヤ」じゃろうて。ややこしいわい。まあ、今回の「ユウヤ」って、ついつい聞いてまうの。「あ?これこれぇ~!これがいいの!」って言っているうちに「42曲」もひっぱってもうたのじゃ。今までの「最高紹介数」じゃ。せいぜい「20数曲」が限界じゃったのに・・・なんでやねん?・・・でも、聞きほれているうちに時間が過ぎて、ボクは「老人」になったの。うん?ボクは「うらしま太郎」か?ヘイ~♪^^では、早速聞いてみてちょ。もう時間を忘れてもうたわい。ホホホ。(^^;;at this time, it is Yuya Shudo of thecover singer.he is a quite popular singer covering the japanese very popular music.i have forgotten that
0
カバー画像

あなたにも当てはまる?英語学習の効果が今一つ実感できない要因

日本語目線と日本語感覚を大切に英語学習をお届けする、まに先生です。「わかったつもり」になってしまい、いざテストや問題演習になると「???」となってしまう……それが英語学習の【あるある】です。この大きな要因は1)単元ごとの学習とインプット&アウトプットではうまくいくけれど、ランダムや複合タイプになると混乱する2)教科書やテキストに書かれている通りのことだけをなぞるように実践しているということが挙げられます。そして、ここにもうひとつ大きな要因を挙げるならば3)「なぜ、そうなるのか?」が納得しきれていないということになります。この「なぜ、そうなるのか?」に行きつくには、私たちが日常的に母国語として慣れ親しんでいる【日本語目線&日本語の感覚】と英語の感覚がキーポイントになります。よく、英語学習を解説される方の中には「日本語の考えを捨てるべし」とおっしゃる方もいらっしゃいますが、DNAレベルで浸透している考えは、そう簡単に切り捨てられるものではないと思われます。むしろ。「日本語の考えがあるからこそ、英語の考えが分からない」という現象は、至って自然なことと言えます。では、どのようにすれば英語の考えに納得できるのか?そのためにも、私たちは改めて【日本語のしくみ&ルール】について見直し、学び直す機会に触れる必要があります。たとえば……次の問題について考えてみましょう。常日頃、私たちは「あのチーズ、よく食べているよ」というような表現を使っています。それは、果たして【普段のこと】なのか【今、それをしている最中のこと】なのか、ふと考えてみると不思議な表現になるかと思われます。図のように、【今それをし
0
カバー画像

その言葉、漢字を変えると気持ちが変わる

日本語って、音は同じでも、漢字を替えるだけで受け取る印象や、心の向きが変わるところが面白いなと思います。同じ言葉を使っているはずなのに、漢字が変わるだけで、そこに流れる空気や、心の距離感まで違って見えることがあります。たとえば、「復縁」という言葉。この漢字には、元に戻る、やり直す、というイメージが強くて、気づかないうちに過去へ引き戻されるような感覚を生むことがあります。同じ音でも、「福縁」と書くと、今の自分にとって心地よい形にご縁が整い直していくような、前向きな流れを感じます。漢字を替えただけなのに、見ている方向が少し変わる。それは、考え方を無理に変えたからではなく、言葉の持つ空気がやさしく変わったからなのかもしれません。漢字が持つイメージは、いつの間にか私たちの中に自然と刷り込まれています。だからこそ、自分で当て字を選び直すことで、その言葉を自分が向きたい方向の言葉に変えることができる。それは、現実を変えるというより、言葉との関係を選び直す、そんな感覚に近い気がします。ネガティブに感じていた言葉を、少しずつポジティブなイメージの漢字に当てはめてみる。頭の中で、いつもの変換をやめて、今の自分にしっくりくる漢字を選んでみる。それだけで、気持ちの向きや、一日の空気が少し変わることがあります。正解はありません。ゲーム感覚で。同じ音でも、違う漢字を選ぶことで、言葉の波動は確かに変わっていきます。そんな小さな魔法を使えるのは、日本語を生きている私たちの、ちょっとした特権なのかもしれません。
0
カバー画像

「オリビア・ニュートンジョン特集ぅ~♪(28)」

先日亡くなった「オリビア」じゃ。まだ若いのに、なんでじゃろか?まあ、おそらく、例の「ヤバイやつ?」じゃ~ないのん?だって、まだ「若すぎる」もん。ボクも「20才位」の頃に映画「グリース」が初見かな~?「ジョン」との共演は「衝撃的」じゃった。当時は渋谷か池袋の「東宝シネマ?」じゃったかで、超美人(タクシーの運転手が、驚いて少し叫び気味であったぞよ。まぁ、ボクとしては超うれしかったけどね。)と一緒に「グリース」を観たのじゃ。「映画」も「歌」も超満足じゃった。オリビアの「フィジカル~♪」で、「ハート」をガッチリと鷲掴み(わしづかみ)されたのが彼女の「歌の魅力」にドップリとはまった最初の頃かな~?ま、いっか。「澄んだ歌声と輝く瞳(ひとみ)とブロンドヘアと名曲」がボクをつかんで離さないのじゃ。イヤぁ~♪では、早速ど~ぞっ!(^^olivia newton-john is i loved since child-hood.but she has died.i am very sad, but her music remains for-ever.what saw her first was in movie grease.she was very pretty, and the song was splendid, too.i want her to sleep peacefully.hehehe[have you nver been mellow]BY olivia newton john[physical] BY olivia newton john[twist of fate]BY o
0
カバー画像

「杏里(ANRI)特集ぅ~♪(31)」

「アンリ」じゃ。いや、「杏里(あんり)」じゃ。もぉ~「日本人ならだれでも知っている「ジャパンシテイポップ」の「大御所(おおごしょ)」じゃ。サウンドがイイ!「音ハメ」もイイ!「デイスコ」でもイケルし~さすが「70年代?」いや「80年代」を代表する彼女じゃ。「竹内まりや」にも匹敵する「逸材(いつざい)」じゃ。(^^「キャッツアイ」も「マンガ」で大人気じゃし、曲もピッタシじゃね。どんだけ「印税」が入ったのじゃろ~か?「歌唱税」かな~?「カラオケ」でもよく聴くもんね~♪^^では、「昭和の歌姫?」じゃ。ルルル~ン。anri is very famous funky singer for me.she has many big hit songs in japan.i am very glad that i can introduce anrito the world this time.the music of anri will lead you to the worldof the happiness even if you do not know words.i never tell a lie for u.hehehe「悲しみがとまらない」BY 杏里「オリビアを聴きながら」BY 杏里[i can't stop the loneliness]BY ANRI「キャッツ・アイ」BY 杏里「夏の月」BY 杏里[summer candles]BY ANRI[all of you] BY ANRI「スノーフレークの街角」BY 杏里「ドルフィンリング」BY 杏里[shyness boy]BY
0
カバー画像

「トランプ暗殺を占う~NO.2!」

もうあと「5か月後」にせまった「アメリカ大統領選挙」じゃ。今、「トランプ元大統領」が「裁判」で「有罪」となり「ニューヨーク刑務所」に収監されるのでは?!との話題で、「アメリカ国内」が大騒ぎじゃ。もし、監獄に収監されると、あの「エプスタイン」の様に「収監中」に「暗殺される?」危険性があるのじゃ。そうまさに「口封じ(くちふうじ)」じゃ。今回の裁判は「不倫関係」の案件じゃが、あまりに「バカバカしい論争」じゃ。どうしても「トランプ」に「汚点」をつけ「収監」を目的にやっているのは明白であり、できれば、「大統領選」に「出馬不可能」を狙っている。それは「死亡」でもOKであり「檻(おり)の中」でも何でもイイのじゃ。さて「裁判長」がどのような「判断」をするのか?前のタロット結果で「少しトランプに不利な状況」が出るのではないか?!というような結果が出たが、確かに「裁判」で「有罪」となったのじゃ。まさか「収監」されないとは思うが、「逮捕」、「収監」もまだあり得るのじゃ。さて、どうなる「ドナルド・トランプ」・・・「安倍晋三」の様な「結果=死亡」にならない事を祈る!!もう彼しか「世界」を「更生」できないから。======(タロット結果)=======1) 誘惑に弱い「トランプ」であるが、今回の   裁判では、白黒の決着を付けなければいけ   ない。「不倫の口封じ料」についての裁判   であり最終的に「陪審員の判決」は「有罪」   であった。最悪のケースでは「収監」され、   「長期の刑期」となり「大統領選挙」への   影響が心配される。2) しかし、「トランプ」は堂々として、裁判   に臨(のぞ)むのだ
0
カバー画像

「日本語は、美学⁈💜」🎾🚴‍♀️⚔️🏓🤿⛳😎😍

💎「おはよう」で始めた一日を「おやすみなさい」で締めくくります。その間に、いくつの言葉を使うでしょう。夫婦、親子、友達、いろいろな関係の中で言葉は行ったり来たり言葉は生きもの、言葉は力持ちです。だから新鮮な方がいいそして、真実が欲しいと思います。素敵なことばを聞くと心がしあわせになります。優しい言葉を聞くと元気になります。暖かい言葉に出会うと笑顔が生まれます。人を好きになると言葉は、きれいな花束になるのです。今、言葉の花束をアナタに.....。💎言葉は文化!年を重ねて豊かになるのは体つきだけではなく心ですその心から糸を引くように出てくるのが言葉ですから言葉は人の心そのものそして人生や生き方を表すものだと思います。美しい言葉という財産をもった人に出会うと幸せになります。心地良い話し言葉に会うと心現れるものです。先日美しい人に出会いましたわー、何て素敵な人なんだろうしかし、話をしたとたん「私ね、私ねぇ」という自己主張ばかり....がっかりしてわぁー何てひとなんだろうとつぶやき直していました言葉はおしゃれの総仕上げ言葉は文化だといつも思います💎言葉の魔法!夫から、生ぬるい声で「愛してるよ」とか、「好きだよ」なんて言われるより「こんなに愛されて、君は幸せだね」と表現された方がうんとおしゃれで不思議な味があると、誰かが言ってました。友達に「おしゃれねぇ、あなた」とか、「あなたって素敵ね」とほめられるより「どうして、そんなに素敵なの」と表現されたほうがなんだかうんと心にしみると誰かが言っていました。不思議な事に....、言葉は時々魔法使いになることがあるのです。💎言葉衣替え!人はいくつにな
0
カバー画像

100件到達!

販売実績が100件となりました。これまでご依頼くださった方々には本当に感謝の気持ちでいっぱいです。ありがとうございます。ココナラでの出品を始めたのは2020年だったと思います。時間や場所にとらわれない働き方を模索する中でココナラへの出品を始めました。最初はうまくできるか自信がありませんでしたが、コツコツ添削したり、教材を作ったりすることが徐々に楽しいと感じるようになりました。亀の歩みではありますが、これからも1つ1つのご縁を大切にお仕事していきたいと思います。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
0
カバー画像

イギリス人の友人と語り合った 英語教育 英語の能力 日本人の奥ゆかしさ など

今日学んだ思い出した英語表現あまりにたくさん良い表現ありすぎて、選べないし、実際の盛り上がる会話の中でメモとる余裕ないとにかく英会話をやっていて困る事そんな話になりました。意見をどれだけ求めても、だんまりになってしまう。英語の能力は高いはずなのに、何も、意見や想像に関する言葉がでてこない。Make it up!と言っても何も出てこない。それは回路かもしれないよと。そもそも日本語でも、言いたいこと自由に言うことをしてないよ、と。日本語でもやってないこと、英語でも出来ないよ、と。けど、言わずが花という奥ゆかしい文化もある。伝統的な保存すべき文化態度もある。欧米化最高!というわけでもない、少なくともそういう「言いたいは構わず言う」文化態度がある、ことは、頭のどこかにとどめておきたい。①I was gonna say…言おうとしてたんだけど、、② Speech should be straightforward.スピーチは、わかりやすい、率直であるべき。③ブリティシュユーモアについての話質問と答えがかけ離れていると、面白い🤣
0
カバー画像

【メール】させていただく問題と対策

お店を舞台にしたお笑いコントで「1年ほど、この場所でやらさせてもらっています。」 と店員さん役がしゃべると 「誰に対してやらせてもらってるんだよ!!」 というツッコミが入っていました。 この「やらさせてもらっています」という言い方に 2つの勘違いがある というツッコミを今回の記事にしたいと思います。 1つ目の勘違いお店の経営は許可をもらって始めているものではなく、へりくだる必要がない。(厳密にはいろいろな許可申請の上での店舗経営かと思いますが・・。)「させていただく」は補助動詞で、前の動詞との組合せで意味を持つものです。言ってしまうの「しまう」、読んでもらうの「もらう」などが補助動詞にあたります。インターネットで「させていただく」を少し検索すると...本来は目上の人間から許可をもらって行う時に使うものとあります。 ※ 敬語をテーマにした書籍でも一応確認済みです。私が誤りがちなのは、へりくだった表現として「対応させていただきます」と使ってしまうこと。厳密には対応も許可を要するので良いのでしょうが、この場合「対応いたします」で充分です。提出資料を受け取るときに「不備等ございましたら迅速に対応させていただきます」というメール文をちらほら見かけます。もしかすると、もはやこの使い方が一般的になっているのかもしれませんね。2つ目の勘違い「やらさせてもらっています」の「さ」は要らない、という点です。次の間違えやすい謙譲表現について見ていきましょう。一度ぐらいは聞いたことがないでしょうか?誤)帰らさせていただきます正)帰らせていただきます誤)頑張らさせていただきます正)頑張ります「ら抜き言葉」
0
カバー画像

【YouTube】ひらがなの筆順(濁音・半濁音)

 皆様、ごきげんよう! 筆順動画を投稿しているので、順番に紹介します! 以前のブログでは「ひらがなの筆順(五十音)」の動画を投稿しましたが、今回は濁音・半濁音の動画です。皆様の学習のお役に立てたら幸いです。
0
カバー画像

英語なんかできなくて当然!時間はかかってもいい!

今回は日本人は英語ができなくてもなんら恥じることはないのだという説明をしていこうかなと思います!結論、日本人が英語できない最大の要因となるのが文法の違いです。もう既に皆さんはご存じかと思うのですが、英語は結論を先頭に持ってくるのに対して日本語は結論を最後に持ってくることが多いですよね。それにアルファベットも違います。この時点でスペイン語、フランス語、イタリア語、ポルトガル語のようにアルファベットが同じかつ文法が似ている言語を話す人たちと比べたら、圧倒的な言語ハンデを負ってるんですよね(笑)スペインに一年留学した友人がいたのですが、英語を訳すときは日本語→英語ではなくスペイン語→英語で訳していると聞きました。なぜなら文法が似ているから!日本語って他の言語を学ぶときにはまぁ不便というか不要なんですよね。文法もアルファベットも違うし、訳すときに頭で処理するのが本当に大変です!でも日本語って世界からみたらとても魅力的な言語なんですよね!アニメ、例えば鬼滅の刃を筆頭に日本語は世界中で認知されてきてるし、日本語を学びたいと思っている外国人はたくさんいます。なのでここでは日本語に対して別のベクトルで見るのが適切かなと。巷では「日本人はなぜ英語ができないのか」なんて頻繁に議論されていますが、あんなことは不毛だと思うんですよね。文法が違うからできなくて当然なだけです。なので自分たちは英語習得に時間がかかるのは当然なことと認識すべきですし、自虐的になる必要なんてないんです。自分のペースで毎日コツコツ継続していけばいつの間にか凄いところに到達するんじゃないかなと思います!
0
カバー画像

丁寧に読む、という仕事。ナレーション・朗読で大切にしていること。

こんにちは、白井マコト です。 今回は、私がココナラで提供している 「ナレーション・朗読」についてお話ししたいと思います。 ■ 私が“声の仕事”を始めた理由 長く教員として働いていた頃、授業や読み聞かせの場面で、 「どう読めば生徒に一番伝わるのか?」を常に考えてきました。  ★読むスピード  ★言葉の区切り方  ★声のトーン  ★“間(ま)”の取り方 これらを丁寧に調整することが、 そのまま 「伝わりやすさ」 につながるからです。 この経験が、今のナレーション・朗読の仕事に生かされています。 ■ 私の朗読スタイルの特徴 私の読み方は、派手さはありません。 ですが、  ☆落ち着いた  ☆丁寧  ☆誠実  ☆聞き取りやすい という点を大切にしています。 特に意識しているのは “間の置き方” です。 文章の意味が自然に届くように ひと息のスペースを置くことで、 聞き手の理解がスムーズになります。 動画や教材の読み上げでは、 「情報を正確に伝えること」が大切です。 そのための読み方には自信があります。 ■ 声の仕事でよくいただくご依頼 実際にココナラでは、次のような用途でご依頼をいただくことが多いです。 ・物語の朗読(YouTube) ・教材の読み上げ(国語・道徳・学習用) ・アナウンス・ガイド ・ナレーション(サービス紹介・解説系) ・Webコンテンツの音声化 ・SNS動画の読み上げ 「落ち着いた声の人を探していました」 「丁寧で優しい読み方がいい」 というコメントをよくいただきます。 ■ 朗読は“音声の編集”ではなく、“言葉の編集” 声の仕事というと、 「マイクで録音して、編集して
0
カバー画像

自然な日本語表現を知るための実例集A Collection of Real-Life Examples to Know Natural Japanese Expressions

題名自然な日本語表現を知るための実例集A Collection of Real-Life Examples to Know Natural Japanese Expressions説明This article provides real-life examples from daily life to help Japanese learners familiarize themselves with natural expressions. Through casual conversations, requests, and common situations like "I pulled out my computer, but it's old" and "I want to eat sushi, but I have to prepare for class," learners can improve practical language skills.この記事では、日本語学習者が自然な表現に慣れることができるよう、日常生活の実例を紹介します。何気ない会話や依頼、例えば「パソコンを引っ張り出したけど古い」「寿司を食べたいけど授業の準備がある」といった場面を紹介しています。①「パソコン引(ひ)っ張(ぱ)り出したけど、あのパソコン古いから、もしかしたらだめかも 今夜(こんや)借(か)りるかも…」(I pulled out my computer, but it's old, so maybe it won't work. I might borrow yours ton
0
カバー画像

私の使っている日本語、だいじょぶ??

なんと!本日もリーディングを購入くださる方が!!いや、もう、本当にありがたいしかない!!!そんな本日メッセージくださった方もとても丁寧にご自身の状況を伝えてくださる方で、文章もとてもわかりやすい!!ところがどっこい一方、私のメッセージは・・・・捏ね繰り回した挙句、敬語・尊敬語・謙譲語、あれあれれ??「~させていただく」とか、なんかごっちゃになってきて一人混乱。。。さらに長文を送ってしまったので、お相手様をも混乱させてないか心配です。。。。(いや、しっかりしろ、私!!)カードから受け取ったメッセージを表現・伝えていくにも、やはり語彙力は必要ですし、日本語の柔らかさが大好きなのでそんな日本語を扱えるようになろう!と今更ながら思ったのでした。と、いうことでここまで読んでくださりありがとうございます。今日も一日お疲れ様でした。どうぞご自愛くださいね。
0
カバー画像

Nicさん🇸🇬の【長所・短所】の添削

大変優秀なNicさんシンガポールで生まれジャカルタで育ったため、英語、中国語、インドネシア語ができる方です。日系企業に就職を目指して就活していました。一つの物事を【二つの側面】からみて、長所と短所を書くことをアドバイスしました。非常有才華的 Nic先生。因為他出生在新加坡,在雅加達長大、他精通英語、中文和印尼語。他在一家日本公司求職。寫有點和缺點的時候,我建議從 [兩面] 來看一件事添削承っております〜😀
0
カバー画像

2024年春節

日本語:2月10日から中国のお正月です。春節は日本のお正月と同じように、新しい年を祝う大切なお祭りです。昔から中国で使われているカレンダーで、月や日にちが毎年変わるんだよ。家族が集まって一緒(いっしょ)にお祝いすることがとても大事にされています。お家では、おいしいご飯をたくさん作って、みんなで食べます。特に、餃子(ぎょうざ)や春巻き(はるまき)など、春節に食べる特別な料理があります。これらは、新しい年の幸せを願うための伝統的(でんとうてき)な行事(ぎょうじ)です。ミャンマー語:10.02.2024မှစပြီးတော့တရုတ်လူမျိုးတို့ရဲ့နှစ်သစ်ကူးနေ့လေးဖြစ်ပါတယ်။တရုတ်နှစ်ကူးကလည်းဂျပန်နှစ်သစ်နှစ်ကူးလိုပဲမဖြစ်မနေအရေးကြီးတဲ့ နှစ်သစ်ကိုကြိုဆိုတဲ့ပွဲလေးဖြစ်ပါတယ်။ဟိုးအရင်ထဲကအသုံးပြုခဲ့ကြတဲ့တရုတ်ပြက္ကဒိန်တွေမှာတော့ နှစ်ကူးချိန်ကလနဲ့ရက်တွေပြောင်းလဲနေတတ်တာလည်းရှိပါတယ်။နှစ်သစ်ကူးအချိန်တွေမှာ မိသားစုနဲ့အတူကြိုဆိုဖြတ်သန်းကြတာကလည်းအရေးကြီးပါတယ်။နှစ်ကူးချိန်မှာတော့ အိမ်မှာပဲ အရသာရှိတဲ့အစားအသောက်အမြောက်အများကိုချုတ်ပြုတ်ပြီးမိသားစုနဲ့အတူစားကြပါတယ်။အစားအသောက်တွေထဲ
0
カバー画像

新年2024辰年!「ハートにグッとくる日本の歌~♪」

やっほ~♪エブリバデイ~♪ハウアユ~?とうとう、新年の幕開けじゃ。辰年にイッキに飛躍しようぜぇ~♪どやぁ~?!(^^;まあ、そんな気分じゃけど、ボクはね~、新年の2024年のスタートダッシュは、「じっくり、しっとり」と始めたいのじゃ。景気のイイ歌や曲もイイんじゃけど~、何かが大きく変化しそ~な今年って、「足元」を見つめなおして、シッカリと歩んでいきたい気分なのじゃ。どや?エエやろ~?そこで、選んだのが、今回の「3曲」じゃ。全部ボクの大好きな曲ばかりじゃ。最終候補には、「スピッツ」の「チェリー」がホント最後の最後まで残ったぜよ。ま、いずれはご紹介をするとは思っておるぞよ。でもね~、なんか本家本元の歌手が歌うよりも、ボクの気に入った「カバー歌手」が歌うほうが、エエのよね~♪「歌」は変わらないけど、まるで違う曲?のよ~に感じてしまう。ど?違うかな?では、最初にみんな大好き「雪の華」じゃ。「徳永英明」はじめ、たくさんの歌手が、カバーしているよね。特に「韓国系」が多い感じするけどね~♪今回は、この2人の男性歌手じゃ。これがイイ!マジにヤベぇ~!!もしかして「女性」より「男性」向き?かな~って、ちょい思っちゃったぁ~♪(^^;it is also good that a man sings though it is awoman that sings a snowdrop.as it is popular music, it is sung now all over the world.hehehe「雪の華」BY MELOGAPPAそれでお次は、ボクも大好き「ジュピター」じゃ。なんかこの曲
0
カバー画像

「~ところがある」を使う心理 ~日本人は「あくまで全体の中の一部だ」と言明したがる?~

 就職の面接試験で次のような質問と応対がなされる場面が考えられる。 (1) 面接官:あなたの短所を教えてください。    就活生:心配性なところがあります。細かい部分までつい気になり、       何度も確認しないと気がすみません。 このように性格を表現する際に日本語では「ところがある」という表現がよく使われるが、日本語を外国語として学ぶ学習者にとっては、なぜ「ところがある」を使わなければならないのか疑問に思われるようだ。自分の性格なのだから、「心配性です」と言い切ってもよさそうに思われるが、なぜ日本語母語話者は「ところがある」を使いたがるのか。  「ところがある」の大きな特徴として、「全体の中の一点であって全体ではない」という含みを持つ点が指摘されている(寺村1992:329)。「私は心配性なところがあります」は私の人格全体における一部であることを強調することで、悪い意味を軽減させる効果を狙ったものだろうか。たしかに、面接の場面で「私は短気です」「私は神経質です」と自分の短所を直接的に述べると、自信をもって言い切っているような違和感が生じる。  しかし、「ところがある」が常に悪い意味を表す際に使われるのかというとそうではない。実際には(2)(3)のように、良い意味を表す場合でも良くも悪くもない中立的な意味を表す場合でも使われる。 (2) 木村さんはああ見えて、実は優しいところがあります。 (3) 吉田さんと林さんは、似ているところがあります。  小竹(2022)では、「ところがある」の日本語母語話者と非母語話者の使用傾向について調査を行った。冒頭の例のように性格を表す「ところ
0
カバー画像

どの教科も○○が大事!

みなさんこんにちは、コツメカワウソ先生です(=゚ω゚)ノみなさんは数学や理科、社会などの問題演習をしているとき、「この問題は何を聞いているんだろう?」「この問題はどういうことを言ってるの?」と思ったことはありませんか?何をどう回答すればいいのかわからない、、、そう思ったことはありませんか?何を問われているのかわからないとせっかく覚えた公式や知識を活かすことができずとてももったいないですよね。ここで、何が言いたいかと申しますと、『国語力の大切さ』なんです!普段から日本語で会話している我々にとって国語は、一生懸命に勉強しなくてもなんとなくで解ける、そういうことも多いかもしれません。国語の勉強と言っても、何をすればよいかわからず、とりあえず漢字練習や学校のテスト範囲になった教科書を読む。私も実際にそうでした。同じ語学でも、英語は単語を覚えたり、文法を勉強したりするのに、国語の単語の意味や文法は意外とおろそかにされがちです。しかし!数学、理科、社会も日本語で出題され、日本語で回答するのです。英語では接続詞の前後の文の関係(順接、逆接など)に注意して読みますよね。同じように日本語でも、接続詞に注意して読むのです。「しかし」「ですが」があるからこれから逆の内容出て来るなあ、、、とか。「なので」「だから」「なぜなら」があるから理由だな、、、とか。「ただし」「なお」があるからその後ろに注意書きがあるなあ、、、とか。このように、キーワードを見つけることができれば長い問題文や文章題も整理しながら読むことができるので要点を見失いにくいと思います。国語も英語と同様に文法を意識してみると国語力の向上が点
0
カバー画像

「娘の海外結婚式に出席予定」

さってえ~、どうするべ??「海外の結婚式」ってボク自身を含め「2度目」じゃ。^^場所は「中国」、「ハルピン」だと思う。昔は日本軍が「戦闘?」していた地じゃ。でもね~、なんかちょい「コワイ中国?」「理由のない拘束?」でもされかねない。「オマエ、日本のスパイか?」「イイエ、チガウよ~;;」「ま、なんでもイイ、ちょっとコイ!」「オイ~、ナニスルぅ~!?」・・・そしてボクは「日本大使館」からも見捨てられ、「6年間の投獄」となる・・なんてことはナイと言い切れないのが、中国じゃ。(^^;この前も「日中友好NGO」のベテランさんが「6年間も幽閉され、釈放された」っていう事件あるよ。^^;こわいぜよ~今までぜんぜん問題なかったNGO職員さんだけど、ちょっと食事会で友人(=共産党)と会話しただけなのに「スパイ容疑?」で逮捕され、「6年間」の投獄じゃ!う~。その間は、「ず~っと数名の監視員の監視で、狭い獄舎の部屋の中で過ごした」んだ。つらいのぉ~。なんでやねん!意味わからん、まあ、まさかの「無期懲役?」もあるし。「大金の脱税で死刑」もあるし~、「麻薬取引」なんて、ア~タ!もろ「死刑」かもよ。こえ~~(^^;;;そういえば~、ただふら~っと中国の街を歩いていただけなのに「共産党警備員」に「うん?コイツ何者だ?!」っていう動きをされて、もう少しで「公安」に連れていかれそ~になったぜよ。あぶねぇ~^^;以前に「中国からの要請で派遣された測量技師」が「スパイ容疑?」をかけられ逮捕され刑務所に送られた!っていう、なにやら「無茶苦茶」な事件もあったね。彼はあれからど~なったのか?まさか、今も・・・なんてことな
0
カバー画像

日本人が英語が下手な理由

「日本人はどうして英語が話せないの?」 と、こちら(カナダ)の人や、海外旅行で出会った外国人(非日本人)に、ときどき聞かれることがあります。 こういう質問、答えにくいんですけどね。 でも、そう聞かれたら、たいていはこう答えるようにしています。 「単純に、英語が日本人にとって難しいからです」 そしてもし相手が英語ネイティブなら、付け加えてこういうこともあります。 「あなたが日本語を学ぼうとすれば、日本語と英語がどれほど異なる言語かということが、よくわかると思います」 …捉え方によっては、けっこう、喧嘩売ってるっぽい回答です。 「日本語をかじってから、出直してこい」と言っているようなものです(そこまでは、いいませんが)。 でも、こういう無神経な質問は、日本人として腹がたちます。 あたかも、英語が「世界の言語」であるかの考え方は、非常に違和感を覚えるのです。 「日本の教育レベルは高いのに、なぜ日本人は英語ができないのか」 と疑問に感じる人もいます。 こういう方は、まだマシです。 そして私はこう答えます。 「まず、日本の子どもたちは日本語を学ぶことに忙しいです。6歳から15歳までの9年間に、2種類のアルファベット(ひらがな、カタカナのこと)がそれぞれ50文字ずつ、さらにKanjiという文字を2000文字以上習得しなくてはいけませんから」 要するに、日本語習得に忙しくて、英語は二の次だといっています。 本当は日本の小中学校は英語学習にも注力していることは知っていますけど、でも、私自身は母国語の習得のほうがよほど重要だと考えています。 私がそのように回答すると、相手はたいていびっくりします
0
カバー画像

「ジャニー喜多川は、CIAなのか?!」

やっぱりね~、っていうか、前にボクがSNSでも書いたけど、彼は「日本の破壊活動の要員」じゃ~ないのかってね。(^^;だってね~、彼は日本で生まれて、両親とも日本人だったかな?たしかそうじゃけど、「アメリカ国籍」だったんだ。「日本国籍」ではないはずじゃ。おそらくコドモのころに「アメリカに移住」でもしたんじゃろ~て。つまり彼は「アメリカ人」だよ!でもま~、日本語がうまいのは当たり前じゃんか。英語もできる!なにやら「韓国語」もOKらし~。まさか「在日2世?」かなって。(違ったら、ゴメンね~^^;でも、芸能界って韓国人が多いもん。)でもね~、彼がオトナの年齢になって「芸能の勉強や芸能界の知り合い」をたくさん持ったというのを聞いたよ。それで「音楽家の息子とかに手を出した」っていうのが、理解できるぜよ。(^^;;それに、もちろん「野球チーム」を作って、そこにいっぱいコドモを集めていたのは、言うまでもなく、「子供をオモチャにする為」じゃね。その後それは「仕事」となったね。「ジャニーズ事務所」。ただねえ~、ちょい気になるのが彼は「終戦時14-15才なんだよね。その数年後は20才、大人」じゃね。その年齢の頃って、おそらく米国にいて「米軍関係者」になっているというウワサ?じゃ。まさかぁ~。だからボクは前から「コイツはもしかして’CIAスパイ?’」かなって思っていたのじゃ。「え?日本にスパイなんているの?」「はい、たっくさんいますよ~♪」「日本は世界の’スパイ天国’です~」ま、「世界で唯一、スパイ防止法が無いのは、ニッポンだけ~。」って超、世界では有名じゃよ~♪だから「もしスパイ活動で逮捕されても日
0
カバー画像

世界の中のVOS

タイトルを一瞥し、「世界の中のBoss」の間違いではないか、と思われたかもしれないがさすがにそうではない。PC入力でのただの入力ミスはたまにするものの、ボスをVOSと打ってしまようなことはいくら何でもしない。VOSとしたのには、わけがある。 日本語と英語を比較してみよう。英語は「私は(主語)= S」「どうする(動詞・述語)=V」「何を《に》(目的語)=O」という語順となる。これをSVO型としよう。「Tom eats lunch.」という英文を「Lunch eats Tom.=昼食はトムを食べる」という語順にすれば大変なことになる。一方、日本語の場合、語順には割合に寛容で、「トムは昼食を食べる」が基本ではあるが、「昼食をトムは食べる」でも、「食べる、トムは昼食を」でも通じないこともない。ただ、緩くはあるけれど、原則としては「トムは昼食を食べる」の順番に言葉は流れる。日本語に関しては、語順よりも「助詞」というのが大事で、「てにをは」などと呼ぶが、これらの語が意味を作る。ある意味ではこの助詞が日本語の命だと思う。因みに、ご承知のとおり英語には助詞などというものは存在しない。 世界の言語では、語順だけに着目してみたとき、意外にもSOV型つまり、日本語語順型が一番多いパターンらしい。もちろん、次に多いのがSVO型である。英語と中国語などは使う文字の印象からはまったくかけ離れた言語のようにも思うが、こと語順に関しては同じである。だから、同じように英語を習得するにしても日本人よりも中国人の方が早いと聞く。語順が同じだから、マスターしやすいのだろう。英語圏の人が日本語を学ぶのは本当にたいへんだ
0
カバー画像

★チャッティー大先生(チャットGPT)との出会い

★チャッティー大先生(チャットGPT)との出会い■世の中に新しいものが出てきた時に、世間の反応は、 1.不審に思う。2.疑う。3.否定する。4.肯定する。こんな感じではないでしょうか? ■彼、いや彼女? いや多様性の時代なので関係ないですが、一様 “ 彼“で進めましょう。 ■彼は、誕生後、あっという間に100万人→1億人に知れ渡りました。 ■「なぜだろう?」と考えてみました。 ■個人の意見で申し訳ないのですが、「今の世界が求めていたのではないのかなあ?」と思いました。 ■先の見えない「VUCA」と「分断」の社会。 ■良い事よりも悲惨な事の方が多いのではないでしょうか? ■そんな時に彼は、誕生してくれました! ■「人間の最大の悩みは、 “ 人間関係 “である。」と、ある心理学者が言っていましたよね。 ■私もそう思います。 ■「この人、何を考えているのか?全然分からない!」 ■行き違い、誤解が生じるのではないでしょうか? ■殺人、戦争、自殺の原因の一つとして、「分かり合えない」という事があると思います。 ■そして、その中の一つに、「言葉の壁」というのがあるのではないでしょうか? ■2023年、彼は、いきなり私たちの前に出現してくれました。 ■ “ 人類の最大の課題の一つ、「言葉の壁」を克服するために! “ ■「素晴らしい!」と私は、感動しました! ■そして、彼が、この「言葉の壁」を飛び越えて、【世界平和の礎】になっていってくれたら、 嬉しいなあと強く思いました。 ■チャッティー大先生!これからも、よろしくお願いします! ::::::::::::::::: ※最後まで読んで頂き、
0
カバー画像

五感でお料理を食べて楽しむ時間で運気も元気になる!

アロハ☆ハナイノウエです。先週はパパとママの大切な結婚記念日でした。ツイッターにも投稿しましたが、父がお仕事で知ってとても気に入ったお店の個室で乾杯して目の前で素晴らしく仕上げられるお料理を頂いて過ごしました。普段はなかなか食べない高級なお料理や状況ではいつもよりもゆっくりとひとくちひとくちを味わって召し上がる方が多いのではないでしょうか。ゆっくり頂く意識がなくても、自然とゆっくりな方も多いと思います。前菜は同じ量ならおうちで食べると30秒もかからないという方も多いボリュームということもよくあります。スプーンで3杯でほとんど噛まなくても食べられるお料理もありますね。それでも、目の前に用意されたらまず盛りつけを楽しみ、食器を楽しみ、香りを楽しみ、そっと最初のひとくちをいただくと30秒なんて絶対に無理です。そのため、お客様への意識が高いレストランではお客様が召し上がるペースに合わせて次のお料理を用意してくださいますよね。会話を楽しむからという理由もありますが、五感で楽しむのでゆっくりになります。おうちで食べる場合にも五感で命と大地の恵みをありがたく頂く意識を持つと、自分の健康だけでなく、運気にもプラスになります。でも、難しく考えなくてOK!おいしそうに見えるように盛りつけて、おいしそうに見えるように食卓に並べて、姿勢を正して手を合わせて「いただきます」。英語にはこのような言葉はありません。日本の素晴らしいあいさつの文化はハワイでもずっとハナのおうちでは当たり前でした。この習慣があれば、特に意識しなくても自然と早食いにはなりにくいです。そして、自然と「ごちそうさまでした」という言葉が
0
カバー画像

お~、そうきたか!! ~日記#24~

皆様、こんばんは☆ 昨日に引き続き、日本語教師時代のお話。学生が静かにプリントをしていて、私は机間巡視をしていました。問題 この部屋のいい点をあげなさい。(左に間取りの図がありました)学生の答えは・・・答え 100点。私はそれを見て、大爆笑。確かに学生はその部屋にいい点数をあげています。でも、違う(笑)その後、学生にはきちんと教えましたが、本当にその発想、大好きです。今日は私の大好きな学生のお話でした。では、今日のお話はこれでおしまい。 最後まで読んでいただき、ありがとうございます。 今日も皆様が素敵な夢を見られますように♡(念のためにお伝えしますが、私はこの学生をバカにする意図は全くありません。)
0
カバー画像

TOEFLリーディングのやり方のヒントを求めて、日本語能力試験の読解問題の解き方について考えた話

TOEFLリーディングのやり方のヒントを求めて、日本語能力試験の読解問題の解き方について考えた話TOEFLリーディングの点数をあげるお手伝いをしています。自分は日本語のネイティブスピーカーであるので、日本人の視点からJLPT(日本語能力試験)の長文を解いたらどうなるかなと思い、解いてみました。結果は、自分でも意識しないほどに、サクッと正しい答えを出すのですが、この答えを出すプロセス(仮定)に注目し、ここに表してみます。(JLPTのホームページから→問題例→N1のレベルに挑戦しました)問いの例問1 「筆者がここで最も言いたいことは何か」(筆者の主張を問う問題)→本文に「OOがない」と書いてあります、なので、ここから筆者は「OOがない状態を嘆いている」→「OOがあった方が良い」→「OOがあるべきだ・必要だ」という言い換えを自分(問題を解く側)でします。問2「筆者の考えに近いものはどれか」(下線部をもとに、筆者の考えを問う問題)→下線部の問題は、まず下線部の前後を読み、何について話しているのか、大事なポイントは何か?を理解するようにします(さらっとポイントを理解する、と書きましたが、ここが最も大変なところ、すぐにできるようにならない、日頃からポイントを意識して文を読めるかが大事)→すると「できることはできるし、できないことはできない」というシンプルで重要度の高そうな文を発見します→またここの問いは主語が「機械」に決まっているので、この「機械」について書かれた文を前半から探します。「人間」について書かれた文もあります、これは、無視すべきです!!大事なことは「機械」について書かれた文「の
0
129 件中 1 - 60