5000ワード: 日英/英日翻訳いたします (論文や取扱説明書などの翻訳実績あり) イメージ1
1/1

高評価のレビュー

女性
3年以上前
いつも丁寧な翻訳ありがとうございます。またよろしくお願いいたします。
5000ワード: 日英/英日翻訳いたします (論文や取扱説明書などの翻訳実績あり) イメージ1
5000ワード: 日英/英日翻訳いたします (論文や取扱説明書などの翻訳実績あり) イメージ1

サービス内容

論文、プレゼン資料、契約書、技術文書等、幅広い分野の翻訳をさせていただきます。 日本語も英語もワードカウント数で5000文字/単語まで6500円で翻訳いたします。 本件は依頼内容、当方で1日の内に確保できる時間によっては10日以上かかることもございます。 その点をご了承いただければと思います。 よろしくお願いします。

購入にあたってのお願い

ワードカウントは厳密に行います。 ですので、1文字でも多い場合は有料オプションをご購入願います。 本サービスとは別に出品している翻サービスと比較すると手掛ける文量が多く、内容にもよりますが、お届けまでに時間がかかることをご了承ください(最低お届け日数7日)。 また、専門的な内容(技術、IT、医療等)も可能ではありますが、事前のご相談なしに専門的すぎる内容のご依頼はご遠慮願います。 専門性が高い文章の場合はDM機能を使って、あらかじめ翻訳する文章の内容を送って下さると助かります。 注文を取った後にあまりにも専門的すぎて分からなくて訳せない、というような事態を避けるためですので、ご理解とご協力をお願いいたします。 本サービスは字数が多いため、事前に字数をカウントしていただけると非常に助かります。

有料オプション

10,000
10,000
50ポイント (0.5%) 獲得