[日→英] 業務上で必要な英文のメール・レターのやり取り内容を翻訳致します! イメージ1
1/1

[日→英] 業務上で必要な英文のメール・レターのやり取り内容を翻訳致します!

評価
-
販売実績
1
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
3日(予定)

サービス内容

海外、或いは外資系の会社に勤務の方の日々のコミュニケーションを翻訳いたします。 英語教育に関わっている経験からこちらのサービスは原則200文字以内の日本語分をその業種に合わせた英語レベルにて翻訳いたします。 基本業界では1ページ400文字の翻訳設定になってますが、こちらでは200文字からご利用いただけます。200文字以上の場合は有料オプションにて対応いたします。 様々な分野の業種にて翻訳経験がございますのでそれに合わせて添削致します。 ご不安な方はプロフィールにございますサイトをご購入前にぜひご閲覧ください。

購入にあたってのお願い

このサービスは一般的な日々の業務のやり取りを翻訳いたします。分野によっては表現やきちっとしたビジネス文章にまとめないと相手にうまく伝わりません。 そこで、メールや文章の意図、業種なども情報としてご提供ください。業種によっては表現が変わります。

有料オプション

3,000 (税抜)