カテゴリから探す

BAEntertainmentさんのプロフィール

<日→英の翻訳を専門としております>

映像や出版物などのメディア専門の英訳をしております。また、実際に一度訳された英文を英語圏に確実に伝えるように修正もしています。

★映像ナレーション原稿執筆
★テレビ番組、観光名所、ファッション誌や広告のキャッチ制作及び翻訳
★JPOPアーティスト/歌詞英訳 (映画の主題歌になった曲有り)
★英語のソングライティング
★映像撮影時の英語監修
★ドラマや映画、ドキュメンタリーなどの映像物の字幕翻訳・ナレーション執筆など。既にストリーミング会社の字幕制作経験あり。

経験年数は約20年。アメリカではエンターテインメント雑誌の編集長も行っており、キャッチフレーズなども提供しております。英語はアメリカ英語にて。ネイティブが現代英語に伴ってシーンにあった翻訳を致します。

業界では直訳英語が多いですが、直訳ではなく全ての英語圏に通じるよう意訳致します。


出品者情報

「完パケ」とは収録した映像やコンテンツなどをバラの状態ではなく完全に編集し、放送できる状態、または完全に印刷できる状態にしたものを指しますが、実はこの素材をネイティブがチェックしていない事が多いのです…

見積り・カスタマイズの相談をする

29

購入する

英語の文字数15文字までのキャッチフレーズを作ります。 Tシャツや商品の見出しなどで英語を使用したい方におススメ! 国内で発売されている商品のほとんどの英語が英語としてちゃんとした文章や意…

見積り・カスタマイズの相談をする

18

購入する

海外、或いは外資系の会社に勤務の方の日々のコミュニケーションを翻訳いたします。 英語教育に関わっている経験からこちらのサービスは原則200文字以内の日本語分をその業種に合わせた英語レベルにて翻訳…

見積り・カスタマイズの相談をする

22

購入する

幼児・小学生・中学生の英語教育に関わる仕事をさせて頂いてます。 お子さんが英語を勉強するにあたって、「読めるけど、話せない」、「文法では理解できているけど、実際に話すと相手に伝わらない、話しているこ…

見積り・カスタマイズの相談をする

11

購入する

20~25文字までのメインのキャッチフレーズ、追加で40文字までのサブフレーズを英語にて作成いたします。…

見積り・カスタマイズの相談をする

12

購入する

英語教育に関わっている経験からこちらのサービスは原則200文字以内の日本語分をご自分の勉強のために一度書いてもらった英文を確認し添削致します。 仕事柄、翻訳する際に直訳されている英文を多々見かけ…

見積り・カスタマイズの相談をする

14

購入する

「日本の歌手が好き!」と言う外国人は年々増えてます。その中で、歌詞に思いをちゃんとつづっているのに、英語の部分が「意味不明」なものや勘違いな英文を使っている歌詞も残念ながら近年多いです。 そんな…

見積り・カスタマイズの相談をする

20

購入する

あなたの書いた手紙や文章の英語添削します。 外国人タレントや歌手へのファンレターやその他でご自分が書いた英語をプルーフリーディング(チェック)して、修正や提案などを致します。このサービスは200…

見積り・カスタマイズの相談をする

16

購入する
or
外部アカウントで登録
×

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら