日本語→中国語訳、中国語→日本語訳をします 中国在住10年+蘇州大学大学院修士の日本人と、中国人妻 イメージ1
1/1

日本語→中国語訳、中国語→日本語訳をします

中国在住10年+蘇州大学大学院修士の日本人と、中国人妻

評価
販売実績
14
残り
3枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
要相談
初回返答時間
3時間以内(実績)
用途
ジャンル
業種
言語
holicho
見積り相談
3年以上前
今回はありがとうございました。 仕上がりも希望通りでとても助かりました。 また機会がございましたらよろしくお願い致します。
出品者からの返信
norenkai
見積り相談
3年以上前
追加のご依頼でしたが、希望納期前にご対応いただきました。 今後ともよろしくお願いいたします。
出品者からの返信
Kawai Hiroyuki
3年以上前
とても迅速に対応していただきました。ありがとうございます。またよろしくお願いいたします。
出品者からの返信
ズルイズミ
見積り相談
3年以上前
迅速にご対応頂きありがとうございました! また機会がありましたらよろしくお願いします。
kogikumi
3年以上前
いつも本当にありがとうございます。またよろしくお願いいたします。
出品者からの返信
日本語→中国語訳、中国語→日本語訳をします 中国在住10年+蘇州大学大学院修士の日本人と、中国人妻 イメージ1
日本語→中国語訳、中国語→日本語訳をします 中国在住10年+蘇州大学大学院修士の日本人と、中国人妻 イメージ1

サービス内容

本サービスの提供者は、下の6つの特徴があります。 ➀中国在住10年間 ②蘇州大学大学院修士修了 ③中国で日本語教材19冊出版(自費出版でない) ④大ヒット中国語教材キンドル「短編小説を読んで中国語を学ぼう」の作者 つまり、中国語と日本語が巧みです。 さらに日本語がペラペラな中国人妻がいます。中国語教師資格ありです。 この二人のコンビネーションで、最良の訳をご提供します。 仕事例: 中国語で作文を書いたので添削して欲しい ブログに中国語を載せたいので、訳して欲しい その他

購入にあたってのお願い

お客様が購入する前に、まずダイレクトメールをお送りください。 専門性の高いものはお断りすることがあります。
1,500