ご覧いただき誠にありがとうございます。
現在韓国に在住しております。
韓国の大学を卒業した日本人の妻と日本の大学を卒業した韓国人旦那と二人で翻訳のフリーランサーをしております。
夫婦どちらも日本語、韓国語ともにネイティブレベルに取り扱うことができ、日韓両方の国に長く居住した経験上、資格があっても翻訳しにくい言葉や、国ごとに存在する文化の違いによって直訳時に誤訳が発生してしまう心配もございません。自然に翻訳いたします。
お届けする翻訳の質はココナラで一番の自信がございます!
詳しい実績の内容としては・・・
.ビジネス関連翻訳
.韓国企業と日本企業の打ち合わせの通訳
(旅行会社、観光会社、国際結婚仲介会社、食品会社等)
.様々な動画翻訳
.韓国語塾の生徒向けの教本の制作
.海外向けレシピサイトのレシピ翻訳
.韓国化粧品メーカーの説明本文翻訳
.韓国人向けのお土産商品説明の翻訳
.kpopアイドルの歌詞翻訳
.アイドル関連(ファンレター・ヨントンなど)
.YouTuberの動画編集と翻訳
.海外インフルエンサーの日本進出の為のプロフィール制作
.様々な同人誌の翻訳
.韓国のウェブトゥーンの日本語翻訳
など、多種多様な翻訳の経験が多数あり、
【全て】の翻訳をお受けいたします!
その他も、私共に力になれることがございましたらお気軽にお問い合わせくださいませ!
【経歴】
ホンデ大学卒業(妻)
山野芸術短期大学卒業(夫)
夫は日本のサービス職(美容関係)で働いたのち、現在も韓国で日本の企業と業務提携を行い、韓国語の翻訳を受け持っております。
韓国で32年間在住している夫と日本で25年間在住していた妻、
二人でサービスをお届けしているので、忠実な翻訳をお届けします。
【基本料金】
500文字以内 1000円~
+300文字(以内)ごとに500円で承ります。
・動画翻訳(ヨントン含む)などの場合、別料金でのご案内となりますので事前にご相談いただけましたら幸いです。
ご購入誠にありがとうございます。
今回のご依頼内容の詳細の説明をよろしくお願いいたします。