韓国語⇔日本語のネイティブな翻訳のお手伝いをします 双方の国で働いていた日本人と韓国人が2人で文章を翻訳します イメージ1
1/1

韓国語⇔日本語のネイティブな翻訳のお手伝いをします

双方の国で働いていた日本人と韓国人が2人で文章を翻訳します

評価
販売実績
67
残り
10枠 / お願い中:0
提供形式
ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
3回
お届け日数
1日(予定) / 約3日(実績)
初回返答時間
1時間以内(実績)
用途
ジャンル
業種
言語
popupgohan
1年前
以前連続で2作品翻訳いただき、それからリピートで3回目の翻訳をお願いしました。大量のページ数を丁寧に素早く翻訳してくださり感謝しかありません…!創作の翻訳をお願いしていますが、普通のセリフはもちろん、際どいセリフも正確に翻訳してくださいます。韓国人の友人に確...
saririsu
見積り相談
1年前
いつも大変お世話になっております。 今回はいつになくタイトなスケジュールで頼んでしまい、申し訳ございませんでした。ですが、いつも気持ちを汲んで素晴らしい翻訳をして下さるREIJUN92様のお心遣いに深く感謝しております。あまりご無理をさせないように致しますの...
osyoya
見積り相談
1年前
今回の場合、翻訳を依頼した当日に仕上げていただくというお仕事の早さに驚きました。 また不安だった翻訳内容についての質問に対し、非常に丁寧に分かりやすく説明していただけました。 翻訳文にも一切の不備が無く、全てにおいて安心して気持ち良く取引を終える事ができまし...
chillax045
見積り相談
11ヶ月前
何人かにお断りされてしまった録音音声の翻訳を快く引き受けてくださり、納品までもとても早く本当に感謝してます! とても親切でスピーディーに対応してくださり次回も何かあった際にはご依頼したいと思いました。 本当に助かりました。ありがとうございました!
successnagasaki
見積り相談
1年前
韓国語通訳者の方何人かに、同じ内容の依頼相談をさせていただきましたが、 こちらの方が一番わたしの依頼の意図を理解し、また翌日納品を自ら提案してくださいました。 誰に依頼するか迷われたら、こちらの方を選ばれると間違いないと思います。

サービス内容

ご覧いただき誠にありがとうございます。 現在韓国に在住しております。 韓国の大学を卒業した日本人の妻と日本の大学を卒業した韓国人旦那と二人で翻訳のフリーランサーをしております。 夫婦どちらも日本語、韓国語ともにネイティブレベルに取り扱うことができ、日韓両方の国に長く居住した経験上、資格があっても翻訳しにくい言葉や、国ごとに存在する文化の違いによって直訳時に誤訳が発生してしまう心配もございません。自然に翻訳いたします。 お届けする翻訳の質はココナラで一番の自信がございます! 詳しい実績の内容としては・・・ .ビジネス関連翻訳 .韓国企業と日本企業の打ち合わせの通訳 (旅行会社、観光会社、国際結婚仲介会社、食品会社等) .様々な動画翻訳 .韓国語塾の生徒向けの教本の制作 .海外向けレシピサイトのレシピ翻訳 .韓国化粧品メーカーの説明本文翻訳 .韓国人向けのお土産商品説明の翻訳 .kpopアイドルの歌詞翻訳 .アイドル関連(ファンレター・ヨントンなど) .YouTuberの動画編集と翻訳 .海外インフルエンサーの日本進出の為のプロフィール制作 .様々な同人誌の翻訳 .韓国のウェブトゥーンの日本語翻訳 など、多種多様な翻訳の経験が多数あり、 【全て】の翻訳をお受けいたします! その他も、私共に力になれることがございましたらお気軽にお問い合わせくださいませ! 【経歴】 ホンデ大学卒業(妻) 山野芸術短期大学卒業(夫) 夫は日本のサービス職(美容関係)で働いたのち、現在も韓国で日本の企業と業務提携を行い、韓国語の翻訳を受け持っております。 韓国で32年間在住している夫と日本で25年間在住していた妻、 二人でサービスをお届けしているので、忠実な翻訳をお届けします。 【基本料金】 500文字以内 1000円~ +300文字(以内)ごとに500円で承ります。 ・動画翻訳(ヨントン含む)などの場合、別料金でのご案内となりますので事前にご相談いただけましたら幸いです。

購入にあたってのお願い

ご購入誠にありがとうございます。 今回のご依頼内容の詳細の説明をよろしくお願いいたします。

有料オプション

1,000