韓国語でお手伝いさせて頂きます 韓国語を使用することで困っていることがある方はご相談ください イメージ1
1/1

韓国語でお手伝いさせて頂きます

韓国語を使用することで困っていることがある方はご相談ください

評価
販売実績
36
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
要相談 / 約3日(実績)
初回返答時間
1時間以内(実績)
用途
ジャンル
業種
言語
女性
3年以上前
初めての渡韓で、病院の予約を代行して頂きました。 メッセージの返信がとても早く、迅速に対応して下さりました。 また、病院の地図を送ってくださったり、細やかな心遣いをして頂き感謝しております。
出品者からの返信
女性
3年以上前
こちらの都合により、すこし長くやり取りをさせていただきましたが、いつも丁寧で的確なお返事をいただけ、安心、信頼してお取引できました。さらにサービスの内容においても、こちらの不手際もありご迷惑をお掛けしたにも拘らず優しく対応していただけました。最後までたくさん...
女性
3年以上前
初めて利用させていただきましたが、迅速な対応で、アドバイスなどもして頂き本当に助かりました。夜遅い時間までありがとうございました。安心して利用する事が出来ました。また何か有りましたら、利用させて頂きたいと思います。その時には、また宜しくお願い致します。
_moto_
3年以上前
事細かなご対応で本当に助かります。 何度もややこしいやりとりをしていただきありがたい限りです。 韓国のことは全てお任せしたいくらいです。
hanuru1990
見積り相談
1年前
ご体調が悪いにも関わらず、すぐに対応してくださり、問題も解決しました。ありがとうございました。またお願いする事があるかもしれませんが、その時は、よろしくお願い致します。

サービス内容

<必ずダイレクトメッセージにて詳細な要望をご連絡の上、こちらが金額を提示しますのでご了承いただいた方のみ購入お願い致します> ※サービス内容を読まずに購入頂きキャンセル頂くケースがあります。 お互い気持ちの良いお取引のためご協力お願い致します。 購入代行や現場での通訳など一部ココナラ自体で禁止されていることを希望される方がいらっしゃいます。 事前相談のご協力お願いいたします。 韓国語が必要なことはなんでもご相談ください。 2015年~2019年より韓国に居住しました。 いろんなことがしたくていろいろちょこちょこ挑戦しましたが 結局は通訳のお仕事が一番、私に会っていました。 〇美容通訳 2年 〇マッサージ店受付 1年半 〇短期で服ネットショップ、印刷系の会社、オーダーメイドコスプレ及び代行購入会社、アイドルのファンサイン会やハイタッチ会などの応募代行会社、コスメ商品紹介ページ翻訳、ビデオ通話通訳 あったらいいなこんなサービスを形にしたいと思っています。 韓流から韓国に関心を持ち、高校3年生の時に一人で初訪韓。 その後、韓国エステにはまりエステ三昧で旅行での訪韓回数は50回越え。 コロナ後からの訪韓はレートの影響もありエステはごくたまにで 知人に会うことが目的で韓国に行きます。 現在は日本で韓国語の医療通訳をメインにしております。 利用者も韓国人、同僚も韓国人で日本にいながら1日の会話の80%は韓国語で生活しています。 お困りのことがありましたらご相談ください。

購入にあたってのお願い

必ずダイレクトメッセージまたは見積もりにて詳細な要望をご連絡の上、こちらが金額を提示しますのでご了承いただいた方のみ購入お願い致します。 困っている方をお手伝いしたい気持ちでココナラをしております。 お互いに気持ちのいいやり取りができる方のみご連絡お願いいたします。 通訳のため現場に出ているときは返信が遅れます。

有料オプション

2,500