中国語から日本語(その反対も可能)の翻訳手伝います 海外に居る友人にメールを送りたい方仕事で相手先に質問がある方 イメージ1
1/1

中国語から日本語(その反対も可能)の翻訳手伝います

海外に居る友人にメールを送りたい方仕事で相手先に質問がある方

評価
販売実績
57
残り
3枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無料修正なし
お届け日数
3日(予定)
初回返答時間
3時間以内(実績)
用途
ジャンル
業種
文字単価
要相談
言語
男性
3年以上前
今回も台湾語歌謡曲の翻訳をお願いしました。 ちょっとお下品な内容の歌詞で失礼しました(^_^;)
出品者からの返信
男性
3年以上前
今回も台湾の歌手のCDアルバムの翻訳をお願いしました。 翻訳して頂いた歌詞には、いつも感動させられます。 台湾のローカルな話題も教えて下さり、とても楽しくやり取り出来ました。
男性
3年以上前
今回も台湾の歌手のアルバムの翻訳をお願いしました。今回のアルバムの曲も名曲揃いで、翻訳して頂いた詞を読むとパァーっと情景が頭に浮かび感動しました。台湾人作詞、作曲家の感性と表現力は素晴らしい!と改めて思いました。次回また宜しくお願いします!
出品者からの返信
et4k9i
3年以上前
とても丁寧に対応いただき、希望する物を取り寄せることができました。先方とのやりとりも問題なく進めることができました。 また、ぜひお願いすることもあるかと思いますのでその際はよろしくお願いいたします。ありがとうございました。
出品者からの返信
男性
3年以上前
評価が遅くなりすみません。 この度も、台湾歌手CDアルバムの翻訳をして頂き有難うございました。 台湾のローカルな話題も教えて下さり、楽しくやり取りが出来ました。

サービス内容

幼い頃から日本台湾を行き来してるため、両国の文化や言葉も熟知しているため、ローカル用語も問題有りません。 教科書には載ってないローカルな言葉で相手と話しませんか? 翻訳以外に台湾もしくは日本に興味がある方は、是非私に聞いて下さい! ガイドブックには載ってないオススメの場所も沢山紹介出来ます! 日本と台湾のハーフであるからこそ、架け橋になれるような事がしたいと思い、皆さんのちょっとした翻訳機になれたらいいなぁ…と思い この案を思い付きました。 気軽に声をかけてもらえると嬉しいです。

購入にあたってのお願い

主に生活で使用するものを訳しておるため、論文や契約企画書などは訳しませんので、ご了承下さい。
1,500