プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・大学在学時にオーストラリアへ短期語学留学
・立命館大学文学部卒業
・在学中三年間韓国語を学び、ハングル能力検定3級を取得
・普段は会社員として勤務
・趣味でYouTubeに韓国語の字幕を付けている(主にバラエティ)
【語学スキル】
・TOEIC 600点
・ハングル能力検定 三級
英語の能力は簡単な日常会話程度
韓国語はドラマやバラエティは7割理解できる程度
【可能な業務】
・韓国語⇆日本語の翻訳(YouTube、簡単なビジネスメールなど)
その他趣味として
・海外旅行
・料理などがございます。
【稼働時間】
本業がシフト制ですので、週に10時間ほどの在宅ワークをお受けしております。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
ご依頼の際は詳しい内容までお知らせ下さい。
当方は翻訳の資格を持っているわけではない素人ということをご理解の程よろしくお願い致します。
しかしお受けしたご依頼は確実に丁寧に対応させていただきます。