本職翻訳者の日中のペアが【1文字1円】翻訳致します 日本語⇄中国語へ用途に合わせて共にネイティブが翻訳致します。 イメージ1
本職翻訳者の日中のペアが【1文字1円】翻訳致します 日本語⇄中国語へ用途に合わせて共にネイティブが翻訳致します。 イメージ2
本職翻訳者の日中のペアが【1文字1円】翻訳致します 日本語⇄中国語へ用途に合わせて共にネイティブが翻訳致します。 イメージ3
1/3

本職翻訳者の日中のペアが【1文字1円】翻訳致します

日本語⇄中国語へ用途に合わせて共にネイティブが翻訳致します。

評価
販売実績
1
残り
10枠 / お願い中:0
fmiho
見積り相談
3年以上前
このたびは質の高い翻訳をありがとうございました。 また機会がありましたらどうぞ宜しくお願いします。

サービス内容

「サービス価格」 ※ご購入前に「見積り・カスタマイズの相談をする」から内容をお知らせください。 ・ココナラでの仕事は初心者なので、キャンペーン価格として2022年末まで格安の1文字1円でやらせていただきます! 長文の場合はさらに料金のご相談承ります。 「サービス内容」 勉強用途、プライベート、手紙、歌詞、ビジネスメール、プレゼン資料などの文章を経験豊富な日中ペアが翻訳してダブルチェックいたします。 直筆、画像、PDF、動画など、基本的にどんなことでも柔軟に対応可能ですので、ご相談ください。 「文字カウントについて」 文字数は日本語中国語共にWordでカウントいたします。 「納品について」 基本はWordでの納品となります。ワード以外(エクセル、PDFなど)での納品も対応いたします。

購入にあたってのお願い

「ご購入にあたってのお願い」 ・まずは、お気軽に、ご要望をご相談くださいませ。 ・基本的に文字数で料金を算出いたしますが、原文の形式、翻訳内容の専門性、難易度等も加味してお見積もりをさせていただきます。 ・依頼文確定後の文章変更・追筆などの変更は、差し替え原稿の文字数によりあらたに翻訳料金を頂戴致します。 ・万が一、誤訳、訳抜けなどが発生した場合は、無制限で無料にて修正対応させていただきます。 ・翻訳に誤りは無いが、ニュアンスの修正や単語の変更をご希望の場合、1回まで無料修正。2回目以降は修正文字数に合わせた翻訳料金の半額を頂戴いたします。 ・納品物がお気に召さない場合はご相談承ります。評価をお決めになる前にご相談ください。 【免責事項】 ・依頼文確定後の文章変更・追筆などの変更は別途料金がかかることがございます。 ・翻訳した文章に対しての法的責任は一切負いかねますのでご了承くださいませ。

有料オプション

1,500