日本の店舗様向けに、中国語翻訳・中国語PR文作成をサポートします。
飲食店、美容サロン、ネイルサロン、民宿、観光関連サービスなど、中国人観光客や在日中国人向けに情報発信したい方におすすめです。
ただ直訳するだけではなく、「中国人のお客様が知りたいこと」「初めて来店する方が不安に感じるポイント」「メニューのおすすめポイント」「予約方法・アクセス・価格帯の分かりやすさ」を意識して、自然な中国語に整理します。
対応内容:
・日本語メニューの中国語翻訳
・店舗紹介文の中国語化
・小紅書向け投稿文の作成
・おすすめメニュー紹介文の作成
・予約、問い合わせ返信テンプレート作成
・Google口コミ返信文の作成
・簡単な日本語返信文の作成
・SNS投稿、案内文、チラシ文面の翻訳
日本在住の中国語ネイティブです。
日本語でのやり取りも対応可能です。
日本在住の視点と中国語ネイティブの感覚を活かし、中国人のお客様に分かりやすく伝わる文章作成を心がけています。
【料金の目安】
日本語 → 中国語:4円/文字
中国語 → 日本語:4円/文字
簡体字・繁体字の両方対応:6円/文字
最低注文金額は1,500円〜となります。
メニュー紹介文、店舗PR文、小紅書向け投稿文など、直訳ではなく自然な文章に整える場合は、文章量や内容により追加料金をいただく場合がございます。
文章量、専門性、希望納期によって料金が変わりますので、まずは原文を確認した上でお見積もりいたします。
通常3〜5日以内に納品いたします。
お急ぎの場合は、ご購入前に一度ご相談ください。
■ ご購入前にご相談ください
スムーズなお取引のため、ご購入前に「見積もり・カスタマイズの相談」より、以下の内容をお送りください。
・ご希望の納期
・翻訳方向:日本語→中国語 / 中国語→日本語
・原文の形式:テキスト / Word / PDF / 画像など
・使用目的:メニュー、SNS投稿、小紅書、Webサイト、案内文など
・ターゲット:中国人観光客、在日中国人、ビジネス向けなど
・希望する文章の雰囲気
・特に伝えたいポイント
■ 納品について
通常3〜5日以内に納品いたします。
文章量が多い場合や、専門性が高い内容の場合は、事前に納期をご相談させていただきます。
■ 修正について
納品後の軽微な修正は1回まで無料で対応いたします。
大幅な内容変更や追加文章の作成は、追加料金となる場合がございます。
■ お見積もりについて
原文を確認した上で、料金と納期をご案内いたします。
少量の翻訳からでも対応可能ですので、まずはお気軽にご相談ください。