中国語ネイティブの妻 × 日本語ネイティブの夫
夫婦でWチェックするから「自然で伝わる日本語」に仕上がります。
EC商品説明・観光紹介・ビジネス文書など幅広く対応します。
● EC向け
中国語特有の表現を、日本の消費者に伝わる自然な日本語に整えます。
● 観光向け
読みやすく、魅力が伝わる紹介文に仕上げます。
● ビジネス向け
誤解を生まない、丁寧でクリアな日本語に調整します。
料金:1,000文字 1,800円〜
納期:通常24〜48時間以内
対応範囲:中国語→日本語(簡体字・繁体字どちらもOK)、日本語→中国語(簡体字のみ)
ファイル形式:Word/PDF/テキストなど。Trados等翻訳ツールも対応可能。
ご依頼の際は、翻訳したい文章の用途(EC商品説明・観光・ビジネスなど)と文字数をお知らせください。原文はテキスト形式でご提出いただけると助かります。専門用語や固有名詞がある場合は、事前に意味や背景をご共有ください。
納期にご希望がある場合は、購入前にご相談ください。納品後の軽微な修正は無料で対応しますが、原文の差し替えなど大幅な変更は追加料金となる場合があります。
法律文書・医療文書・高度な専門翻訳、極端な短納期のご依頼はお受けできません。内容に不明点がある場合は、事前にお気軽にご相談ください。