日本語から韓国語へ、ビジネス・コンテンツ向けの標準翻訳サービスです。
【料金体系】
2,500文字(日本語基準)までの翻訳:2,500円
追加1,000文字ごと:500円
例)3,500文字の場合 → 3,000円 5,000文字の場合 → 3,500円
【対応コンテンツ】
このサービスは以下のような、ある程度ボリュームのある文書に最適です
ブログ記事(旅行記、商品紹介、体験レポートなど)
企画書・提案資料
商品カタログ・商品説明
会社紹介・プロフィール文
Webサイトのコンテンツ
ニュースレター・メールマガジン
取扱説明書・マニュアルの簡易版
SNS運用用の長編テキスト
個人ブログの複数記事纏め翻訳
【翻訳の特徴】
✓ ネイティブスピーカーによる自然で正確な韓国語
✓ 単なる直訳ではなく、韓国人読者に「届く」表現を意識
✓ SEO・マーケティング効果を考慮した翻訳
✓ 企業ブランドイメージを損なわない品質保証
✓ 何度でも修正・調整対応(品質保証)
【納期】
通常:3〜5日以内 急いでいる方向け
スピード翻訳(+500円):2日以内
超急ぎ対応(+1,000円):24時間以内
※ご依頼時に「納期希望」をお知らせください。
タイミングによってはご希望に添えない可能性もございます。
【翻訳プロセス】
①テキストをお送りいただく
②初稿を作成し、ネイティブチェックを実施
③納品・ご確認
④ご指摘いただいた部分を修正
⑤最終納品
【こんな方におすすめ】
✓韓国の方向けにブログやメディアを運営したい
✓自社製品を韓国市場にアピールしたい
✓旅行ブログを韓国語でも発信したい
✓YouTubeやTikTokの説明欄を韓国語化したい
✓個人ブログの複数記事をまとめて翻訳したい
【品質への自信】
韓国での実務経験を持ち、多くの翻訳実績があります。
単なる言語変換ではなく、ネイティブにも違和感の無い文章を作成します。
【お得な複数記事パック】
複数の記事やコンテンツをまとめてご依頼いただく場合は、割引対応も可能です。お気軽にご相談ください。
【翻訳内容の事前確認】
翻訳をご依頼いただく際は、以下の情報を詳しくお知らせください。より正確で自然な翻訳ができます
翻訳したい文章・テキスト(明確に区切ってください)
翻訳の用途(SNS投稿、ファンレター、メール、商品説明など)
対象者や相手(K-POPアイドル、友人、ビジネス相手など)
文体のご希望(丁寧、フレンドリー、フォーマルなど)
特に大切にしたいニュアンスがあればお知らせください
【対応外の内容】
申し訳ございませんが、以下の内容はお断りさせていただいています
個人情報を含む翻訳(住所、電話番号、パスポート番号など)
違法・不道徳な内容
医学・法律など高度な専門知識が必要な文書
方言や古文など特殊な表現
【修正・調整について】
納品後に「この部分をもっと自然にしてほしい」「別の表現で試してみたい」というご要望がありましたら、何度でも対応いたします。ご遠慮なくお知らせください。
「思っていた翻訳と違う」「満足できない」という場合は、ご遠慮なくお知らせください。修正や別案提示など、ご満足いただくまでサポートいたします。