【韓国語ネイティブが最終チェック!あなたの想いを形にします】
韓国ワーキングホリデー(H-1ビザ)申請に必要な「活動計画書」の作成をサポートします。
韓国のワーホリ申請では、具体的な計画とそれを伝える語学力が重視されます。「翻訳機では不安」「審査官に伝わる自然な表現にしたい」という方のために、日本人と韓国人のペアが丁寧にお手伝いします。
■ 当サービスの特徴
1. 日韓ダブルチェック: 日本人が日本語の細かなニュアンスを汲み取り、韓国人パートナーがネイティブの視点で自然かつ説得力のある文章へブラッシュアップします。
2. 伝わる構成アドバイス: 渡航目的や月ごとの活動予定、帰国後の計画など、審査で見られるポイントを意識した構成を提案します。
3. 柔軟な対応: 日本語での下書きがある方はもちろん、「何を書けばいいかわからない」という段階からのご相談も大歓迎です。
■ ご利用の流れ
1. ヒアリング: 渡航予定時期や、韓国でやってみたいことを日本語でお伺いします。
2. 日本語原稿の作成・添削: ヒアリングを元に、まずは日本語で構成案を固めます。
3. ネイティブ翻訳・チェック: 韓国人パートナーが、現地で通用する生きた韓国語に仕上げます。
4. 納品: 完成したテキストデータ(Word等)をお送りします。
⚠️ 【必ずお読みください】(※重要)
• 本サービスは、お客様からお伺いした内容に基づいた**「文章作成のサポート」「翻訳」「添削」を行うもの**です。
• ビザ発給を保証するものではありません。 最終的な申請内容の判断は、ご自身の責任でお願いいたします。
• 申請手続きそのものの代行(行政書士業務)は含まれません。
購入にあたってのお願い
数あるサービスの中からお目に留めていただきありがとうございます!
スムーズなサポートのため、ご購入後にトークルームにて以下4点をお知らせください。
1. 渡航予定時期
2. 現在の韓国語レベル(学習歴など)
3. 計画書に盛り込みたい内容(韓国でやりたいこと等)
4. 提出先の領事館(分かればで構いません)
【サービス価格・納期について】
申請時期の混雑状況やサポートのボリュームにより、予告なくお届け日数の調整や価格の変動をさせていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。
【⚠️ ご依頼前の注意事項(必ずお読みください)】
当サービスは、お客様の想いを形にするための「文章構成のアドバイス」「翻訳」「添削・ネイティブチェック」を提供するものです。
• ビザ申請の代行は不可: 行政書士法に基づき、書類作成代行や申請手続きの代理はいたしかねます。最終的な書類作成・提出はご自身の責任でお願いいたします。
• 発給の保証: 本サービスはビザ発給を保証するものではありません。
• 虚偽記載の禁止: 虚偽の経歴や事実と異なる計画のサポートは承れません。