日⇄韓 翻訳します|ファンレター・動画・歌詞・ビジネス文まで対応!
日本語⇄韓国語の翻訳を承ります。
K-POPファンの方の推しへのファンレター翻訳、
動画内容の翻訳・歌詞の意味翻訳、
SNS投稿や日常会話文、
さらにビジネスメールや文章翻訳まで幅広く対応いたします。
「推しに送るファンレターを自然な韓国語にしたい」
「動画の内容を理解したい」
「機械翻訳では不安」
そんな方におすすめです。
【料金】
1000文字:1000円
※1000文字以降は追加料金で対応可能です。
500字未満は500円で承ります。
事前にご連絡お願いいたします。
【対応内容】
・ファンレター翻訳(日→韓 / 韓→日)
・SNS投稿の翻訳
・動画内容の翻訳
・歌詞の意味翻訳 / 解説
・ビジネスメール / 文章翻訳
・日常会話文の翻訳
丁寧で自然な翻訳を心がけています。
お気軽にご相談ください!
ご購入の際は、以下の内容をお知らせください。
①翻訳する文章
②翻訳の方向(日本語→韓国語 / 韓国語→日本語)
③用途(ファンレター / SNS / 動画 / ビジネス文など)
④文字数(わかる範囲で大丈夫です)
文章のニュアンスや希望(丁寧・カジュアルなど)があれば、あわせてお知らせください。
※機械翻訳ではなく、自然な表現になるよう翻訳いたしますが、専門的な法律・医療などの高度な専門分野の翻訳はお受けできない場合があります。
まずはお気軽にご相談ください!