アイドル投稿のゆるめ翻訳”をお受けします

アイドル投稿・ファン向け・ゆるめ翻訳”をお受けします。

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
2回
お届け日数
3日(予定)
用途
ジャンル
業種
言語

サービス内容

韓国語勉強中のため、ビジネス翻訳ではなく アイドル投稿・ファン向け・日常会話の“ゆるめ翻訳”をお受けします。 ・推しのWeverse投稿 ・Instagramの文章 ・Bubbleのメッセージ ・短い動画コメント できるだけ自然でやさしい日本語にお直しします。 ※専門的な契約書・論文などは対応不可です。

購入にあたってのお願い

ご購入の際は、以下をお送りください。 ・翻訳したい韓国語の文章(スクショ可) ・使用用途(SNS投稿/個人用など) ・ご希望の雰囲気(そのまま/やわらかめ/意訳多め など) ※ビジネス文書・契約書・専門用語の多い文章は対応できません。 ※長文の場合は事前にご相談ください。 できるだけ丁寧に、自然な日本語に整えてお届けします。
1,000