韓国語勉強中のため、ビジネス翻訳ではなく
アイドル投稿・ファン向け・日常会話の“ゆるめ翻訳”をお受けします。
・推しのWeverse投稿
・Instagramの文章
・Bubbleのメッセージ
・短い動画コメント
できるだけ自然でやさしい日本語にお直しします。
※専門的な契約書・論文などは対応不可です。
ご購入の際は、以下をお送りください。
・翻訳したい韓国語の文章(スクショ可)
・使用用途(SNS投稿/個人用など)
・ご希望の雰囲気(そのまま/やわらかめ/意訳多め など)
※ビジネス文書・契約書・専門用語の多い文章は対応できません。
※長文の場合は事前にご相談ください。
できるだけ丁寧に、自然な日本語に整えてお届けします。