中国語⇄日本語翻訳|ビジネス〜日常まで対応します ネイティブ中国語(簡・繁)×日本語N1➕日本人校正で自然表現 イメージ1
中国語⇄日本語翻訳|ビジネス〜日常まで対応します ネイティブ中国語(簡・繁)×日本語N1➕日本人校正で自然表現 イメージ2
中国語⇄日本語翻訳|ビジネス〜日常まで対応します ネイティブ中国語(簡・繁)×日本語N1➕日本人校正で自然表現 イメージ3
中国語⇄日本語翻訳|ビジネス〜日常まで対応します ネイティブ中国語(簡・繁)×日本語N1➕日本人校正で自然表現 イメージ4
中国語⇄日本語翻訳|ビジネス〜日常まで対応します ネイティブ中国語(簡・繁)×日本語N1➕日本人校正で自然表現 イメージ5
1/5

中国語⇄日本語翻訳|ビジネス〜日常まで対応します

ネイティブ中国語(簡・繁)×日本語N1➕日本人校正で自然表現

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0

サービス内容

はじめまして。中国出身で、日本在住の翻訳者です。 中国語を母語とし、日本語は日常生活およびビジネスで 8 年間使用しており、日本語は第二ネイティブ言語レベルです(日本語能力試験N1取得)。 さらに、日本人パートナーによる文章校正・最終チェックを行うため、自然で違和感のない日本語表現をお約束します! また、英語はTOEIC 800点でビジネスレベルの文章対応も可能です。 ⸻ 私の経歴について 東京のファッション系大学院を卒業し、日本の美大向け進学塾で留学生たちのポートフォリオ制作指導・面接対策・書類作成などの業務を約1年間続いておりました。 その後は日本の中古レコード会社にて約4年間勤務、23カ国の海外顧客対応を日本語・中国語・英語で行い、幅広い国際的な実務を経験しました。 海外顧客対応や教育・指導経験を通じて、相手の立場・文化・目的をくみ取り、最適な表現に調整する力を培ってきました。 ⸻ ✴︎ 対応可能な翻訳例 SNS投稿・Web記事 メニュー・サービス説明文 ECサイト掲載文 ビジネスメール 契約書・取引文書・取扱説明書 ブランド/会社紹介文 文化・ファッション・アート関連文書 ※内容・分野はお気軽にご相談ください。 ✴︎ ダブルチェック体制について 日本人パートナーと共同で作業を行い、翻訳後は必ず日本語としての自然さ・読みやすさをチェックしています。 ✴︎ こんな方におすすめ 中国語 AI 翻訳の品質に不安がある 自然な日本語に仕上げたい ビジネス用途でも安心して任せたい ファッション・アート・文化・クリエイティブ分野に理解のある翻訳者を探している ✴︎ 進め方 サービス料金:1500円/600文字〜からスタート 翻訳したい文章をお送りください 内容・分量・納期を確認(基本的には当日納品可能です) 翻訳 → 校正 → 納品(内容修正は3回まで無料です) ※ご購入前のご相談も歓迎です。 ✴︎ 注意事項 専門性が高い内容(法律・医療・金融など)は事前にご相談ください 機密情報は厳重に取り扱います 丁寧で誠実な対応を心がけています。単なる直訳ではなく、相手の商習慣・文化・背景・用途に合わせた表現に整え、「伝わり方」を重視した翻訳を保証いたします。 まずはお気軽にご相談ください。

購入にあたってのお願い

① ご依頼内容について ・翻訳元の文章(中国語/日本語) ・中国語の場合は簡体字 or 繁体字 ・使用目的(SNS、商品説明、契約書など) ・ご希望の納期 ・文字数(おおよそでOK)」 を事前にお知らせください。 ② 専門性の高い内容について 法律・医療・金融など、専門性の高い内容は事前にご相談をお願いいたします。 内容によっては対応可否や追加料金をご案内する場合があります。 ③ 修正対応について 表現調整・言い回し修正はプラン内回数(3回まで)で対応いたします。 原文の大幅な変更・追加は別途ご相談ください。 ④ 納期について 通常は内容確認後に納期をご案内します。 お急ぎの場合は「急ぎ対応オプション」をご利用ください。(時間単位納品ご希望の場合) ⑤ 機密情報の取り扱い お預かりした文章や情報は、第三者に開示することは一切ございません。 安心してご依頼ください。

有料オプション

1,500