東大卒のプロがあなたの動画字幕を作成します 日中英同時翻訳が可能、簡体字繁体字両方OK イメージ1
1/1

東大卒のプロがあなたの動画字幕を作成します

日中英同時翻訳が可能、簡体字繁体字両方OK

物品配送可能
評価
販売実績
17
残り
20枠 / お願い中:0
提供形式
ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
3日(予定) / 1日以内(実績)
用途
ジャンル
業種
文字単価
要相談
言語

高評価のレビュー

rta0240
rta0240
見積り相談
2年前
期日が短い中、とてもスムーズにご対応いただきました。 また機会がありましたら、よろしくお願いします!
ayakay89
見積り相談
1年前
安心して取引できました。 迅速でご丁寧にありがとうございます。今後もご依頼させていただきます。
くおえ
見積り相談
1年前
いつも迅速に対応していただき助かります、またよろしくお願い致します
wawawa14
wawawa14
見積り相談
1年前
とても迅速な対応でクオリティも満足です!またお願いします‎^_^
くおえ
見積り相談
1年前
いつも丁寧にありがとうございます またよろしくお願いします
東大卒のプロがあなたの動画字幕を作成します 日中英同時翻訳が可能、簡体字繁体字両方OK イメージ1
東大卒のプロがあなたの動画字幕を作成します 日中英同時翻訳が可能、簡体字繁体字両方OK イメージ1

サービス内容

★東大卒のプロの翻訳者があなたの動画字幕を作成します! ★翻訳業務のご紹介 意味は分かるけど、どこか違和感を感じる翻訳を見た記憶はありませんか?実は市場でよく見る中国語翻訳は間違いだらけです。 誤った単語や不自然な表現が混在していたり、翻訳文と元文の主旨が違っていたり。依頼者は中国語がわからないため、成果物の品質問題に気づかないままビジネス利用しています。 弊社では、依頼者の思いを大切にし、こだわり、意図、希望を丁寧にヒアリングした上で、正確で自然な表現の使用を徹底しています。​ 他社の翻訳成果に満足できない方、初めての翻訳依頼に不安な方、是非私たちをご検討ください。 ★翻訳単価: 〇日、中、英翻訳字幕共に2,500円/分からお引き受けしております。 (※表示価格は1分翻訳字幕を作成したときの価格です) 〇動画尺のカウントルール ①1分未満の動画は1分としてカウント ②1分以上の動画は端数を10秒単位で計算 1分25秒動画→1分20秒動画としてカウント 〇NGワードチェックをご希望の場合は1分あたり150円加算となります。当社の方で、カルチャーの違いから避けた方がいい表現をチェックし、削除、同義語への入替え、アカウントBAN対策の伏字を対応します。

購入にあたってのお願い

カスタマイズ要望がある場合は、事前にご相談くださいませ。
2,500