タイトルの通り、語学に関するお手伝いをさせていただきます。
旅行中役立つひとこと、お友達へのメール送信、twitterなど、
もうちょっとだけ外国語の知識があったらいいのにな、と思うことってありませんか?
海外のニュースを読んでみたいと思ってもなんとなく気が進まない、
このセレブの記事が読みたいのになんて書いてあるのかわからない!というときは
ぜひ私にお手伝いさせてください。
現在イギリス在住ですので、イギリスでの暮らしや留学に関する相談もお受けします。
このようなサービスの場ですので、ビジネスに関すること、学業に関することは
ご遠慮いただくのがお互いのためだとは思いますが、その点はご自身で判断なさってください。
日本の大学、大学院で、中国語と言語学を勉強してきました。
現在はイギリスの大学院に在籍しています。
TOEIC890、中国語検定2級
語学(日本語、英語、中国語)に関することは一通りわかりますので、ぜひご相談ください!
基本的には量、質ともに「日常会話」レベルの翻訳をさせていただきます。
(例:ウェブサイトのニュース、メール文書、レシピ等)
内容によってはお断りさせていただくこともありますのでご了承ください。
WORD文書は1ページ/回を上限とさせていただきます。
タイミング、内容にもよりますが、平均3日程度のお時間をいただきます。
(簡単なものならすぐにお渡しできるかと思います。)
まずはメッセージでご相談ください。