日→韓|SNS・ファンレター・K-POP訳します 韓国語ネイティブが丁寧に翻訳します イメージ1
1/1

日→韓|SNS・ファンレター・K-POP訳します

韓国語ネイティブが丁寧に翻訳します

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
3日(予定)
用途
ジャンル
文字単価
要相談
言語
日→韓|SNS・ファンレター・K-POP訳します 韓国語ネイティブが丁寧に翻訳します イメージ1
日→韓|SNS・ファンレター・K-POP訳します 韓国語ネイティブが丁寧に翻訳します イメージ1

サービス内容

日本語ネイティブの方が書いた文章を、韓国語ネイティブが自然な韓国語に翻訳します。 機械翻訳では伝わりにくいニュアンスも、丁寧にお届けします。 【料金の目安】 ================================ 400文字以内 1,000円〜 400文字超の場合 1文字3円〜 ================================ 必ず事前にメッセージをお願いします! 【こんな方におすすめ】 ・SNSの投稿・キャプションを韓国語にしたい ・推しへのファンレター・応援メッセージを書きたい ・K-POPファン向けのコメントやDMを翻訳したい ・日常的なやり取り(メッセージ・メモなど)を自然な韓国語にしたい 【対応範囲】 ・SNS投稿・キャプション・ハッシュタグ ・ファンレター・応援メッセージ ・日常会話・メッセージ・DM ・ショッピングサイトの商品説明(一般向け) 【納品形式】 テキスト貼り付け または Wordファイル ご希望に合わせて対応します 【ご注意】 ・医療・法律・契約書など専門的な内容はお受けできません ・1,500文字を超える場合は事前にご相談ください 【購入前にひとこと】 初めての方もお気軽にメッセージください。 ご要望に合わせて丁寧に対応します。

購入にあたってのお願い

ご購入前に必ずご確認ください。 【お願い事項】 ・ご購入前に、翻訳内容の概要をメッセージでお知らせください。内容によってはお受けできない場合がございます。 ・医療・法律・契約書など、専門知識が必要な文章はお受けしておりません。 ・1,500文字を超える場合は、事前にご相談ください。 ・納品後の軽微な修正は1回まで対応いたします。ただし、原文の意味が大きく変わる修正はご対応が難しい場合があります。 ・機械翻訳のチェック・修正のみのご依頼はお受けしておりません。 ご不明な点はお気軽にメッセージください。 丁寧に対応いたします。
1,000
1,000
5ポイント (0.5%) 獲得