韓国語の文章を、日本人が読んで自然に感じる日本語へ整えます。
単なる直訳ではなく、
「その場面で違和感がないか」
「冷たく・重く聞こえないか」
「距離感が自然か」
を重視して調整します。
▼対応内容
・韓国語→自然な日本語への翻訳・意訳
・推しへのDM・コメント文
・SNS投稿文
・恋愛系メッセージのニュアンス調整
・不自然な直訳の修正
▼こんな方向け
・翻訳はできるけど自然さが不安
・韓国語のニュアンスが分からない
・推しや友達に失礼なく送りたい
・AI翻訳だと少し違和感がある
▼納品について
・短文〜中程度の文章対応
・基本はテキストで納品します
・できるだけ早めに対応します
まずは1件からでもお気軽にどうぞ。
・できる限り自然なニュアンスになるよう丁寧に調整いたしますが、感じ方には個人差があります。
・専門的な翻訳やビジネス文書には対応しておりません。
・やり取りの中で、使用する場面や相手との関係性をお聞きする場合があります。
・長文の場合は事前にご相談いただけるとスムーズです。
・できるだけ早めの返信を心がけていますが、状況によって少しお時間をいただく場合があります。
安心してご相談いただけるよう、丁寧な対応を心がけています。
まずはお気軽にメッセージください◎