カテゴリから探す

英文履歴書・レジュメ、想定面接内容の翻訳をします

TOEIC990点・英検一級の転職経験者が、英語をサポート!

5.02件) 販売実績:5
現在お願い中:0 残り受付枠:3 お届けまで:5日(予定)
5,000

150ポイント(3%)獲得

有料オプション

サービス内容

自身の転職経験、英語力、コピーライティング力を生かして転職のレジュメ翻訳をお手伝いします!15社ほどのエージェントとやりとりをして自身のレジュメを磨き上げた経験、そして自社の採用担当者としての目線から、単なる翻訳ではなくあなたの強みを引き出すレジュメを作ります。

==========

ご存知でしょうか?

■日本語と英語は論理構造が全く異なります。
自動翻訳などを使うと、一発でバレるだけでなく、「頭悪い文章」に見える危険性が高いです。説得力を持たせるためには、正確な文法や単語選びに加え、文章そのものの構造を組み替える必要があります。

■日本の経歴書と英語レジュメはルールが異なります。
高い評価を得た経歴書でも、そのまま転記するとマイナスになる項目などがあります。

■外資は評価ポイントが異なります。
経歴を丁寧に紐解き、応募するポジションと照らし合わせながら、アピールポイントを見極めて強調する必要があります。

==========
これらを全て丁寧にサポートします!
お金のためというより、頑張る人のキャリアチェンジを応援したい気持ちでやっています。
料金はかなりお安めの設定ですが、10,000円台のサービスと変わらぬクオリティを目指してご協力しています^^


私について

■書類通過率100%
自分自身も転職経験があり、多数のエージェントからアドバイスをもらってAppleなどの外資系トップ企業通過率100%のレジュメを作り上げました。実経験から得たノウハウを集約して、みなさんのお力になれたらと思っています。

有料オプション

このサービスには、5,000円のサービスに、プラスして「有料オプション」サービスが
付いています。
※購入したサービスがキャンセルになった場合は全額返金させて頂きます。

サービスのサンプルがご覧いただけます。
サンプルをすべて見る
サンプルをすべて閉じる
トークルームでの回答サンプル(1)

日本語版経歴書と履歴書をお送りします。よろしくお願いします。

倍率の高いポジションかと思いましたので、簡潔に、アピールしたいことがクリアに見えるようにピックアップしました。結果、内容を少しダイエットしています。スキル・経験に注力して書いているため、業務取り組み姿勢部分(自己PRに書かれた内容)はあまり盛り込まれていませんが、実績をもとに面接でアピールした方が良いかも知れません。

最後におまけとしてtipsを・・

外資を受けられるのが初めてでなければ釈迦に説法で恐縮ですが、以下のような記事に出てくる回答・質問をご用意されておくと、面接対策になります。
http//: ...

トークルームでの回答サンプル(2)

面接対策用の日本語原稿をお送りします。よろしくお願いします。

もし差し支えなければ、で構わないのですが、ご自身の英語系資格スコアなどがあれば参考までに教えてください。面接は受け答えになるので、立派な言葉であることよりも相互のコミュニケーションができることが大切かと思います。ご自身のお言葉に対して面接官から追加で質問がくると思うので、その時に受け答えがしやすいように、またいかにも「読んでるな」という感じにもならないように、ある程度ご自身のリアルなレベルに近い言葉選びをできたらと思います。

トークルームでの回答サンプル(3)

日本語版経歴書と履歴書をお送りします。よろしくお願いします。

できる限りコンパクトにまとめました。数字のファクトなどは逃さず盛り込んでいます。

キャリアサマリは、応募先条件とすり合わせた結果、下記のように強調しています。事実と異なる、またはご自身として違和感のある内容がありましたら、微調整できますので、おっしゃってください。
・4年間のアパレル店員、3年間のwebサービスのサポート経験
・主に店頭とCSにおいてマネジメントと企画の経験を積んだ。現場が抱える悩みを見つけ、組織課題として提案し、解決策を企画し、メンバーをモチベートして実現して行くコンダクティング能力が強み。

スキルはポジションへの関連性が高い順に並べ替えました。

購入にあたってのお願い

日本語の完成版履歴書/レジュメをお送りください。
その時のスケジュールや分量によって受注可否や必要日数が変わりますので、事前に希望納期を書き添えてご相談ください。(お急ぎ対応ご希望の場合、特に、ぜっったいに必須です!!)

オプション項目を複数対応ご希望の場合には追加おひねりにて承ります。

※業界の特殊用語など、一部正確に翻訳しかねる可能性がございます。ご了承ください。

一言PR

■英語力
TOEIC990点、英検一級保持

■実用能力
「魅力が伝わる英文翻訳」を仕事にしています。広告・マーケティングにおけるコピーライティングや商品説明など、「ニュアンスを伝える」高度な翻訳です。

■採用経験
自身が採用・育成担当です。採用者の目線でアドバイスします。

評価・感想(2件) 5.0

読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス