カテゴリから探す

英文履歴書・レジュメ、想定面接内容の翻訳をします

TOEIC990点・英検一級の転職経験者が、英語をサポート!

3,000

30ポイント(1%)獲得

有料オプション
  • 3
    販売実績数
  • 0
    現在お願い中
  • 3/約14日
    お届けまで(予定/実績)

サービス内容

ご存知でしょうか?

■日本語と英語は論理構造が全く異なります。
自動翻訳などを使うと、一発でバレるだけでなく、「頭悪い文章」に見える危険性が高いです。説得力を持たせるためには、正確な文法や単語選びに加え、文章そのものの構造を組み替える必要があります。

■日本の経歴書と英語レジュメはルールが異なります。
高い評価を得た経歴書でも、そのまま転記するとマイナスになる項目などがあります。

■外資は評価ポイントが異なります。
経歴を丁寧に紐解き、応募するポジションと照らし合わせながら、アピールポイントを見極めて強調する必要があります。


私について

■書類通過率100%
自分自身も転職経験があり、多数のエージェントからアドバイスをもらって通過率100%のレジュメを作り上げました。実経験から得たノウハウを集約して、みなさんのお力になれたらと思っています。

有料オプション

このサービスには、3,000円のサービスに、プラスして「有料オプション」サービスが
付いています。
※購入したサービスがキャンセルになった場合は全額返金させて頂きます。

購入にあたってのお願い

日本語の完成版履歴書/レジュメをお送りください。
その時のスケジュールや分量によって受注可否や必要日数が変わりますので、事前に希望納期を書き添えてご相談いただけますと幸いです。(お急ぎ対応ご希望の場合、必須です!!)

オプション項目を複数対応ご希望の場合には追加おひねりにて承ります。

※業界の特殊用語など、一部正確に翻訳しかねる可能性がございます。ご了承ください。

一言PR

■英語力
TOEIC990点、英検一級保持

■実用能力
「魅力が伝わる英文翻訳」を仕事にしています。広告・マーケティングにおけるコピーライティングや商品説明など、「ニュアンスを伝える」高度な翻訳です。

■採用経験
自身が採用・育成担当です。採用者の目線でアドバイスします。

評価・感想(1件) 5.0

読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス