推しを困らせない!韓国語翻訳&カンペ作成します 愛が伝わる、あなただけの「生きた言葉」を。 イメージ1
1/1

推しを困らせない!韓国語翻訳&カンペ作成します

愛が伝わる、あなただけの「生きた言葉」を。

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
2回
お届け日数
2日(予定)
用途
ジャンル
業種
文字単価
要相談
言語
定期購入
可能
推しを困らせない!韓国語翻訳&カンペ作成します 愛が伝わる、あなただけの「生きた言葉」を。 イメージ1
推しを困らせない!韓国語翻訳&カンペ作成します 愛が伝わる、あなただけの「生きた言葉」を。 イメージ1

サービス内容

大好きな推しとの貴重な数秒〜数分間。 「翻訳アプリやAIで調べたけれど、本当にこれで合ってる?」「不自然な言い回しで推しを困らせたくない」と不安になっていませんか? 私自身、これまで何度もヨントンやサイン会を経験してきました。そこで学んだのは、一番大切なのは **「相手の反応や会話のテンポ感に合わせて、言葉を届けること」**です。 しかし、緊張する本番中にリアルタイムで言葉を修正するのは、慣れていないと非常に難しいものです。皆様が「見たい推しの姿」を一番近くで見られるよう、私の経験を活かして精一杯お手伝いさせていただきます! 【当サービスが選ばれる理由】 • AIには出せないニュアンス調整:推しとの距離感(初対面・何度目)や、あなたの希望(甘め、友達風、尊敬)に合わせて自然な韓国語に仕上げます。 • 現場感覚のアドバイス:制限時間内に話し切れるか、どこで推しのリアクションを待つべきかなど、テンポ感を考慮して作成します。 • 1:1から全員対応まで:個人ヨントン、個人サイン会、メンバー全員とのサイン会、すべて柔軟に対応可能です。 【基本プラン(1,000円)に含まれるもの】 • 日本語300〜400文字程度の翻訳(メッセージ2〜3個分) • 「絶対に伝わる」フリガナ付記(日本人が発音しやすいよう調整) • 話し方ガイド(強調するポイントや、話すスピードのアドバイス) • 修正2回まで無料

購入にあたってのお願い

【購入にあたってのお願い】 ご購入後、以下の情報をトークルームにお送りください。 1. 伝えたい内容(日本語で。箇条書きOK) 2. 希望の口調(例:親しげなタメ口、丁寧な敬語、可愛く甘えたい) 3. 推しとの関係性(例:初対面、何度か参加、認知済み) 4. 制限時間(例:1人30秒) 5. 納期の希望

有料オプション

1,000