韓国語と日本語の両方に精通し、ビジネス文書・メール・契約書・マーケティング資料から、個人的な手紙・ブログ・ウェブサイト翻訳まで幅広く対応いたします。
旅行・観光業界で16年以上、日本在住11年の経験を活かし、文化やニュアンスを生かした自然な翻訳をご提供します。
単なる直訳ではなく、文脈や目的に合わせた言い回しに調整し、読む方に信頼感と好印象を与えます。
国際ビジネス経験16年以上
日本在住11年で現地文化・表現に精通
読みやすさと自然さを重視した文章作成
納期厳守&迅速なフィードバック
対応可能な内容
ビジネスメール / 企画書 / 提案書
ウェブサイト / 商品説明 / 広告コピー
契約書 / 規約翻訳
個人の手紙 / ブログ記事など
【基本料金】
400文字以内 1000円~
※動画翻訳は別料金になるため、必ず事前にご相談ください。
※文字数オーバーは追加オプションをご利用ください。
翻訳する文章や資料はテキストまたはファイル形式でご提供ください。
専門用語や特定の言い回しを維持したい場合は事前にお知らせください。
手書きや写真の場合は、判読可能な解像度でお送りください。
緊急案件や大量翻訳の場合は必ず事前にご相談ください。
必ずココナラを通してやり取りや支払いをお願い致します。