芸能人・ご友人へのメッセージを韓国語に翻訳します

想いを伝えたいけど翻訳機の韓国語じゃ味気ないというあなたへ

評価
5.0 (1)
販売実績
1
残り
10枠 / お願い中:0
  1. お届け日数
    3日(予定)
芸能人・ご友人へのメッセージを韓国語に翻訳します 想いを伝えたいけど翻訳機の韓国語じゃ味気ないというあなたへ イメージ1
芸能人・ご友人へのメッセージを韓国語に翻訳します 想いを伝えたいけど翻訳機の韓国語じゃ味気ないというあなたへ イメージ1
芸能人・ご友人へのメッセージを韓国語に翻訳します 想いを伝えたいけど翻訳機の韓国語じゃ味気ないというあなたへ イメージ2
芸能人・ご友人へのメッセージを韓国語に翻訳します 想いを伝えたいけど翻訳機の韓国語じゃ味気ないというあなたへ イメージ3

サービス内容

大好きなKPOPアイドル、俳優さん、大切な韓国のご友人、恋人へ、、、 短いメッセージから想いを込めたお手紙まで韓国語に訳します! 私自身、最初は翻訳機にかけて書いていた手紙を、留学を通して学ぶうち自分の言葉で書けるようになりました。 好きだったアーティストや韓国の友人に手紙をいつも褒められていました。 あなたも自然な韓国語で想いを伝えませんか? *流れ* ①日本語で訳したい内容を送って頂きます。 ②翻訳したものを返信致します。 ※日本語400字程度の量500円 韓国語/翻訳/ファンレター/kpop/代筆 韓国語能力試験の1番上6級を保有しています。実務翻訳経験あり。 敬語で書いてほしい、タメ口で書いてほしい、可愛い言葉遣いにしてほしい、文字の雰囲気、、など最大限リクエストにお応えします。お気軽に相談ください。

購入にあたってのお願い

※文量の目安は400字程度まででお願いします。超える場合は2口ご購入、もしくはご相談ください。 ※納期はお急ぎの場合お申し付けください。 ※誰かを誹謗中傷するような内容のメッセージは翻訳できません。 ※頂いた日本語から翻訳作成しますが、メッセージ使用後のトラブルなどは一切責任をおえませんのでご了承ください。事前に心配な部分は細かくリクエストください。