カテゴリから探す

日→英、英→日翻訳いたします

TOEIC945点、海外滞在4年以上の経験でサポート!

500

15ポイント(3%)獲得

有料オプション
  • 70
    販売実績数
  • 2
    現在お願い中
  • 残り 1
    受付枠数
  • 要相談 /約3日
    お届けまで(予定/実績)

サービス内容

TOEIC945点、留学、駐在含め海外居住経験4年以上の経験で皆さんの円滑な英語コミュニケーションをお手伝いします。ビジネス、日常会話問わず日英翻訳お任せ下さい!
ビジネスメールや社内文章、プレゼン、SNS、ブログ、YouTube動画紹介文、大学の課題、論文まで幅広く翻訳させて頂きます。ビジネス、一般などの文章難易度による価格変動は一切ありません。

日本語 350文字まで
英語 200単語まで を500円で翻訳します。

それ以上の量につきましてはプラス分を
日本語1文字/2円
英語1単語/3円
の追加料金で翻訳させていただきます。

追加分のお支払いにつきましては、有料オプションをご購入いただくか、おひねりでのご対応をお願いいたします。

納期は最初のお返事から12時間〜対応させて頂きますが、量と内容にもよりますので、余裕を持ってご依頼くださいませ。料金、納期をはじめとするご要望にはできるだけお応えさせて頂きます。お気軽にご相談くださいませ。

有料オプション

このサービスには、500円のサービスに、プラスして「有料オプション」サービスが
付いています。
※購入したサービスがキャンセルになった場合は全額返金させて頂きます。

購入にあたってのお願い

ご依頼の際は事前にダイレクトメッセージで内容をお知らせくださいませ。ご購入の際には、翻訳を依頼したい文書をMicrosoft Wordの形式で送っていただけますようお願いいたします。また、高度な専門性が必要な内容(医学、薬学、法学など)については、お受けできない場合もありますので予めご了承下さい。動画の文字起こしは現在一切お受けしておりません。また翻訳した文章に対しての法的責任は一切持てませんのでご了承下さい。

一言PR

大手日系メーカーで海外事業を担当していました。現地駐在経験、留学経験を含め4年以上の海外居住経験があります。現地滞在期間に学んだ生きた英語で、皆さんのコミュニケーションのお手伝いをさせて頂きたいと思います!
英語での実務経験もありますので、ビジネス関連のご依頼もお気軽にどうぞ。

よくある質問

急いで翻訳をお願いしたい。
お急ぎの場合は最初にご連絡してくださる際にお知らせください。文字数にもよりますが、最短12時間から翻訳させて頂きます。またご依頼の内容によっては追加料金をお願いする場合がありますのでご了承くださいませ。
長い文章を翻訳してほしい。
大型文章をご依頼の場合は、ダイレクトメッセージを頂ければお見積もりをさせて頂きます。会社の関係でご予算などがある場合は都度ご相談に乗らせて頂き、ベストな解決法をご提案できればと思いますので、お気軽にご相談くださいませ。
トークルームを閉じたが追加で修正してほしい点が出てきました。
トークルームを閉じた後でもお気軽にダイレクトメッセージでご連絡ください。一度翻訳したものは最後まで責任を持ってご納得いくまで修正させて頂きます。追加料金等は一切発生いたしませんのでご安心くださいませ。
過去の翻訳実績を教えてください。
ビジネス用プレゼン(マーケティング関連、人事関連、社内研修など)、調査票英訳(新商品開発)、履歴書、各種契約書、ビジネスメール(特に輸出入関連)、社内パンフレット、イベントパンフレット、各分野の学術論文、企業ホームページ、個人ブログ記事、SNSのやりとり、インタビュー翻訳など、会社員時代から100件以上を翻訳させて頂いております。

評価・感想(44件) 5.0

コミュニケーション
  サービスの説明
 
読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス