※誤解を生まないよう初めに共有アカウントである事を明記しておきます。
2016年に日本語検定1級(最上位)を取得し、今に至るまで様々な場面で日本語を活用してきた経験を最大限生かし、尽力致します。
文字単価1円で翻訳いたします。
☆ファンレターなどは対応可能な時間であれば最短一時間ほどで完成いたします!☆
ファンレター・お手紙 / webページ / youtube等の動画 / SNS全般 / 説明書 / 論文 / ビジネス関連 / ゲーム / 漫画・同人誌 (成人向けはご遠慮くださいますようお願いいたします) etc...
短文・長文問わずお気軽にご相談ください!
文字起こし・論文やビジネス関係の書面など比較的難易度の高い文章・日/韓国語で喋った録音ファイルが欲しい!という方がいらっしゃれば「見積り・カスタマイズの相談をする」から別途ご相談くださいますようお願いいたします。(日本人の私から見ても日本人と遜色ないレベルの発音・イントネーションです。)
共有アカウントにつき、男性に内容を見られたくない等事情がおありの方は事前にお申し付けください。