中国語ネイティブによる日本語⇔中国語翻訳サービスです。
日常のメッセージ、旅行文章、SNS投稿、履歴書といったビジネス文書、学術文章まで幅広く対応しております。
機械翻訳特有の不自然な言い回しを修正し、文脈やニュアル、文化背景まで考慮した自然な訳文に仕上げます。難しい専門用語も適切に調整し、読みやすさを重視して作成いたします。
翻訳したい文章の用途や対象者、希望のトーン(丁寧・カジュアル)を事前にお知らせいただければ、ご要望に沿った内容で納品いたします。
少量の短文から長文までお気軽にご依頼ください。
1. 事前にご連絡いただきたいこと
・翻訳希望テキストの内容、文字数、納品希望日を事前に送信してください。
・文章の使用目的(ビジネス・SNS・学術・旅行など)、読む相手、文体の希望を明記してください。
・専門用語・固有名詞・決まった言い回しがある場合は事前に共有をお願いします。
・緊急納品をご希望の方は、依頼時に必ずご相談ください。
2. 対応不可・お受けできない案件
・公序良俗に反する内容:暴言、差別、誹謗中傷、違法行為を示唆する文章
・法律・医療・薬剤・特許など高度専門性を要する専門文書
・他人の著作権を侵害する原稿
3. 納品・修正に関するお願い
・基本料金内では軽微な言い回し修正3回まで無料対応します。
・文章全体の内容・構成を大きく変更する修正は追加料金が発生します。
・納品後7日以内にご連絡がない場合は完了とみなします。
4.その他のお願い
・依頼テキストはコピーしやすいテキスト形式で送信してください。画像のみの文字起こしは別途オプションとなります。
・キャンセルは作業着手前まで受け付けます。翻訳作業開始後のキャンセルは半額の料金を請求させていただきます。