丁寧で自然な中国語翻訳|年中無休対応します 契約書・ビジネス文書に強い中国語翻訳|ネイティブ監修付き イメージ1
1/1

丁寧で自然な中国語翻訳|年中無休対応します

契約書・ビジネス文書に強い中国語翻訳|ネイティブ監修付き

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0

サービス内容

中国語学習歴15年以上・中国留学経験ありの日本人翻訳者が、正確で自然な中国語翻訳をお届けします。 夫が中国人のため、納品前にネイティブチェックを実施し、読み手に伝わる自然な表現に仕上げます。 また、宅建(未登録)・行政書士(未登録)・FP2級・簿記3級を保持しており、 法律・不動産・金融・会計の基礎知識があります。 そのため、契約書・規約・ビジネス文書・不動産関連資料など、専門性の高い翻訳にも対応可能です。 ●対応可能な内容 契約書・規約・ビジネス文書 不動産関連資料(重要事項説明・契約書など) 会社紹介・商品説明・LP文言 SNS・日常文・メール文 日本語→中国語、中国語→日本語どちらも対応 ●対応スピード 年中無休 24時〜7時以外の時間帯であれば対応可能 最短即日納品も可能です ● サービスの特徴 中国語歴15年以上 中国留学経験あり 中国人ネイティブによる最終チェック 専門用語のニュアンス調整が得意 丁寧・誠実な対応を心がけています ●まずはお気軽にご相談ください 文章量や内容を拝見した上で、最適なプランをご提案いたします。 ビジネスから日常文まで、安心してお任せください。

購入にあたってのお願い

【重要】法令に基づくご案内 当サービスは「契約書・規約・ビジネス文書などの“翻訳”」を提供するものであり、 行政書士法に定められた 契約書の作成・修正・文案作成・法的助言 は行っておりません。 契約内容の妥当性の判断、条文の追加・削除、法的リスクの指摘など、 法律専門職の独占業務に該当する行為は一切お受けできません。 いただいた原文をもとに、内容を変更することなく、 正確で自然な中国語/日本語へ翻訳する範囲で対応いたします。 法的な確認や文案作成が必要な場合は、 行政書士・弁護士などの専門家へのご相談をお願いいたします。
1,500