*こんなことができます*
日本語→韓国語翻訳
韓国語→日本語翻訳
推しへの想いが伝わるのファンレター
韓国語(又は日本語)でのやりとりが必要な様々シーン
関係性に合った言い回し(友達・推し・目上の方・ビジネス等)
動画や音声の文字起こし
歌詞や台本の翻訳
カナラビ
自分で書いた又はAI翻訳の文章が希望のテイストにあっているのか、
ネイティブが見て違和感のない文章になっているのかの確認作業
などなど...お困りの内容は十人十色だと思いますので、
ご希望に沿った柔軟な翻訳でお役に立てると嬉しいです♪
*こんな人が作業します*
はじめまして 안녕하세요 kotaemaです。
日本語と韓国語、どちらも母国語として育ち、合わせてソウル在住10年。
現在は東京を拠点にトイプードル2匹の"집사"として暮らしています。
クリエイティブな仕事を主軸にしておりますが
ありがたい事に通訳・翻訳・講師のお仕事も色々とフリーランスで頂いております♪
翻訳業としては、
ファッション・ビジネス文・企業理念翻訳・パンフレット翻訳・日常会話・SNS投稿・韓国ドラマ要約や翻訳・役者さんの台本翻訳・展示会通訳・その他、些細な頼まれごと等
幅広い分野の翻訳を経験してきました。
私自身、肌で感じてきた事は、
日本と韓国はどちらもとっても素敵な国で
近い国ですが文化がとても違い、言葉の伝え方や受け取り方、コミュニケーションの取り方も違うという事です。
どちらの文化も熟知しておりますので
「自然に伝わる韓国語(又は日本語)」「気持ちの通じる言葉」を大切に、一文一文ていねいに正確にスピーディー翻訳いたします☆
*料金表*
① 300文字以内:300円/@1円
② 500文字以内:750円/@1.5円
③ 1,000文字以内:1800円/@1.8円
④ 2,000文字以内:4000円/@2円
⑤ 4,000文字以内:10000円/@2.5円
⑥ 5,000文字以内:15000円/@3円
⑦ 6,000文字以内:24000円/@4円
⑧ 6,000文字以上:@6円
※専門的・公的書類の場合は、追加料金2,000円を頂戴いたします。
最後まで読んで頂きありがとうございました。
皆様のお役に立てる事があると嬉しいです^^
▼
最低サービス価格が1000円〜の為、料金表の①、②、③
につきましてはご連絡下さい。お見積もりお送りします。
⑧の方も文字単価となりますので、一度ご連絡下さい。
▼
句読点や顔文字、絵文字等も文字数に含まれます。
▼
トラブル防止の為、翻訳作業スタート後に
最初の依頼文章の変更や追加に関しましては追加料金を頂戴致します。
一回のご依頼を複数回に分けてご依頼いただくことはご遠慮ください。
お役に立てればという想いで、安価な料金設定で行っております。
故意に分割してご依頼があった場合お断りさせていただく事がございます。
お互いが気持ちよくお取り引きさせて頂ける様、ご協力とご周知の程お願いいたします。
▼
愚痴や悪質な文章、不適切な動画や音声等に関する翻訳は
大変勝手ながらお断りさせて頂きます。
あらかじめご了承下さい。
▼
ご依頼内容によっては、直接購入にてご依頼頂いても
追加料金の必要がある場合、お支払いが確認後作業スタートとさせて頂きます。
▼
作業開始条件が整った依頼主様から順番に対応させて頂きます。
お急ぎの場合や納期指定がある場合は一度ご連絡下さい。
よろしくお願いします♪