初めての方は、スムーズな取引のためにまずDMか見積もり相談からメッセージをお願いします。
한일 일한 번역 해드립니다
当日会場でお急ぎで翻訳を依頼する方も大歓迎です!!
週末はすぐ出来ない場合もありますので購入前にDMから確認お願いします。
日本語ネイティブで韓国の学校にも通った経歴のある私が翻訳します。
韓国語ネイティブのダブルチェックも可能です。
[翻訳内容]
♡ k-popアイドルや俳優へのファンレター
♡ ヨントン、サイン会で使えるコメント
♡ Youtubeなど動画コンテンツ
♡ 韓国人の知人への手紙やメッセージ
♡ 不安な韓国語をチェック
☆ニュース記事
☆ブログ
☆マニュアル
☆観光案内
☆広告
☆挨拶文
など
☆文字数
〜500文字▶︎1000円
〜1000文字▶︎2000円
証明書の翻訳は料金が違いますのでご相談お願いします。
動画、音声の翻訳は1分で¥1500になります。
ファンレター、個人的な手紙以外に専門的な内容の依頼、会社からの依頼(ビジネス案件)は料金が違いますのでまず見積り相談お願いします。
ココナラ内での取引のみ、お受けいたします。
質問などございましたら気軽くDM、見積りから相談してください。
よろしくお願いします。
☆韓国語経歴
韓国語専攻
韓国語能力試験TOPIK6級2回取得
韓国語の翻訳の授業履修
韓国外国語大学留学
韓国語外国語大学付属 韓国外国語文化教育院 通翻訳過程 修了
ご購入前にお見積もりご相談お願いいたします。
文字数や納品期限、翻訳の詳細などがわかった上で取引をさせていただきます。
他のアプリを通しての取引は行いません。