日本語・中国語・英語の三言語に対応した翻訳サービスです。
ビジネス文書・メッセージ・取扱説明書・貿易関連書類・広告文・個人文など、幅広く対応いたします。
正確さ・自然な表現・読みやすさ を重視し、文脈に合った翻訳を提供します。
◆ 対応可能な文書
• ビジネス文書
• メッセージ文(取引先・社内・問い合わせなど)
• 貿易書類(インボイス、PL、仕様書など)
• 宣伝文・商品説明
• SNS投稿文
• 個人文(手紙など)
• 学校・行政書類
• その他、内容に応じて柔軟に対応します
◆ 翻訳対応言語
• 日本語 → 中国語
• 中国語 → 日本語
• 日本語 → 英語
• 英語 → 日本語
• 中国語 → 英語
• 英語 → 中国語
中国出身、日本永住
日本語・中国語・英語を使用する実務経験があり、ビジネス翻訳・貿易書類・メッセージ作成を数多く担当してきました。
• 中国語:母語
• 日本語:ネイティブレベル
• 英語:ビジネスレベル(TOEIC950点)
正確で自然な翻訳を心がけています。
「意味が通じる翻訳」だけでなく、「読み手にとって読みやすい翻訳」をお届けします。
お気軽にご相談ください。
・翻訳する原文を テキスト形式 でご提供ください(PDFや画像もOKです。)
・専門的な法律文書・医療文書は内容によりお受けできない場合があります
・意図がわかるよう、用途(誰に向けた文か)を教えていただけると精度が上がります
・商用利用も可能です。