チラシ、漫画、ゲームなどの日本語⇄中国語の翻訳をします。中国語(簡体字)⇋日本語。
原文は画像ではなくテキストファイルでお願いします。
画像はキャラクター、文書の参考になりますので、ありましたら添付していただけると幸いです。
原文1文字2円としてカウントさせていただきます。
漫画の場合は、1ページあたりに300円にいたします。
※「お見積もり相談」経由でご連絡いただければ原文の字数に応じた金額のご購入ページをお作りいたしますので、ぜひ気軽にご相談ください。
漫画、同人誌、ゲームには通常の翻訳とは違い、その原作独自の世界観、キャラクターの性格、話し方があります。
原作の設定・背景を理解し、キャラクターのイメージ・雰囲気を掴み、原作ニュアンス重視セリフを心かけて翻訳致します。
1.本文の内容、もしくは全文
2.翻訳文の用途・納品形式
3.希望納期・料金
その他のご要望も購入時に教えていただけると幸いです!
料金・納品時期については、お見積りと同時に提示いたします!
お見積りを見ていただいてから決めて構いません!
よろしくお願いします。
■ サービス対象外の内容
以下のテーマに関しては、**対応不可**ですので、あらかじめご了承ください:
– 宗教的(信仰・儀式・教義)内容の翻訳・執筆
– 暴力描写や過激な表現を含む内容