アニョハセヨ^^
日本生まれ日本育ちで、韓国に関心を持ち、韓国語を学び始めてから10年が経ちました:)
韓国企業に就職し、某韓国ファッションサイトのSNSマーケティングや、コスメサイト、ファッションサイトの日本語翻訳を担当した経験があります。その経験を活かし、日本人だからこそできる自然な翻訳を得意としています。
画像でも動画でもテキストでも、なんでもOKです!
お気軽にお問い合わせください。
【サービス内容】
韓国語→日本語(韓国語を自然な日本語に翻訳)
日本語→韓国語(伝えたい日本語を自然な韓国語に翻訳)
●韓国人の友達や恋人とのやりとり(手紙、DM、カカオなど)
●韓国サイトのページ内容
●韓国語のインスタコメントの翻訳
●説明書の翻訳
●韓国語のブログやニュースの翻訳
●手書きの韓国語の翻訳
●韓国企業とのビジネスメール作成
●韓国人の友達への手紙の翻訳
●韓国語の漫画や小説の翻訳
●韓国語の歌詞やセリフの翻訳
●翻訳証明書が必要な方(ビザや申請書等)
●ファンレター
●ヨントンやペンサ会の翻訳
●ビジネスメッセージの韓国語⇄日本語翻訳
●会社・学校の資料の韓国語⇄日本語翻訳
※翻訳した【文章】のみをお送りします。動画編集や画像編集は行っておりません。
【料金表】
・基本料金
1,000円+500円(300文字未満)
(韓国語→日本語翻訳:300文字以内、日本語→韓国語翻訳:200文字以内)
※文字数が少ない場合は事前にお見積もりのご相談をお願いいたします。
1,000+1000円~(300文字〜500文字)で承ります。
※必ず事前にご連絡くださいませ!
・追加料金:基本文字数(500文字)を超える場合
韓国語→日本語:1文字あたり3円
日本語→韓国語:1文字あたり5円
・追加料金:動画や音声の文字起こし
話し手の人数が2人以下:1分につき300円
話し手の人数が2人以上:1分につき600円
・追加料金:韓国語の漫画や小説の翻訳
1話3000円〜8000円
文字数や物語の難易度によって変動します。
文字数計算:Wordを基準とします(句読点等も含む)。文字数が不明な場合や面倒な場合は、丸投げでお見積もりをご提供します。
修正対応:無料修正は3回まで可能です。文字追加の場合は上記料金基準に基づいて対応いたします。
※サービス内容をご理解いただいた上でのご購入をお願いします。事前お見積もりや不明点がある場合は必ずご相談ください。
・翻訳内容の単語数で料金が変動しますので、「見積もり・カスタマイズの相談をする」から依頼内容を送付の上、見積依頼をお願いします。直接のご購入はお控えください。
・翻訳対象文書をご送付いただく際には、用途などの簡単な説明も併せて記載いただけますと、より正確な翻訳が可能です。
・受注後の仕様変更は別途追加料金をいただきます。
・専門性の高い文章は対応できない場合がありますので、まずはご相談ください。
【対応不可・禁止事項】
・雙方合意なしの依頼内容変更、提供範囲外の依頼、納期や日程変更、キャンセル
・私が直接対応できない代理人を通じた依頼や進捗サポート
・商談成功やトラブル解決の保証
・音信不通、高圧的態度、命令的・理不尽な要求(運営報告対象)
ご協力のほどよろしくお願いいたします。