中国語・台湾語のビジネス翻訳を手助け致します ★低価格、ハイクォリティ!出版翻訳、ライターとしても活躍! イメージ1
1/1

中国語・台湾語のビジネス翻訳を手助け致します

★低価格、ハイクォリティ!出版翻訳、ライターとしても活躍!

評価
販売実績
1
残り
5枠 / お願い中:0
たんたむ#マインドセットプログラミング
見積り相談
3年以上前
オリジナルアニメの翻訳をお願いしました。 非常に丁寧な対応で感謝しています。
出品者からの返信

サービス内容

★★購入前一度ご連絡くださいませ★★ はじめまして。ホームページをご覧いただきましてありがとうございます。 翻訳に関しては、低価格でありながらもハイクォリティサービスを提供しており、一般文章はもちろん、ビジネスや技術・専門分野など、多彩なジャンルに対応可能です。 【翻訳実績】 ⚫︎手紙、メール、SNS投稿、新聞や雑誌記事、出版本を中訳・和訳 ⚫︎会社概要、パンフレット、商品ラベル、ホームページを中訳・和訳 ⚫︎中国語・台湾語・日本語の校正や添削 ⚫︎さらに、中国・台湾・日本の企業研究や市場リサーチ・業界動向をレポート 【文章分野と翻訳料金】 文章種類:日本語から中国語・台湾語 単位:和文原稿の1文字あたりの価格 ▪️一般文章翻訳 -基本料金:¥1000円/150字まで -オプション:¥500円/75字まで -校正・添削:¥500円/150字まで ▪️ビジネス翻訳 -基本料金:¥1000円/120字まで -オプション:¥500円/60字まで -校正・添削:¥500円/120字まで ▪️技術・専門分野 -お見積もり <責任> 翻訳業務の実施にあたっては、高い水準の品質を維持することに努力するものと致します。 <秘密保持義務> 当該業務の遂行により知り得た原本及び成果物の内容を第三者に、正当な理由なく開示、漏洩してはなりません。 【キャリア】 台湾語・繁体語はもちろん、中国語・簡体語もネイティブで、公文書作成歴5年、日本語を使ってのビジネス経験も15年あります。 いろいろな経験 ・半導体経験8年 ・貿易スペシャリスト経験5年 ・国際展示会主催経験3年 ・出版翻訳 ・フリーライター ・ビジネス翻訳・通訳 ・三方会議通訳 ・商談会や展示会通訳 ・表敬訪問や出張に同行通訳 いろいろな資格・啓発 ・日本語能力試験1級合格 ・工業安全衛生管理師 ・ジュエリーコーディネーター検定3級 ・対日貿易人材交流 ・秘書実務コース ・・・など

購入にあたってのお願い

★購入前一度ご連絡くださいませ★ ・「購入前の見積り・カスタマイズ相談」は必須となります。 ・翻訳料金と納期を提示させていただき、合意が出来れば、発注「購入手続きへ」を進めてくださいませ。 ・翻訳原文はワードやエクセルでご提出するようお願い致します。 ・翻訳業務は納品後検査した時点で完了したものとみなします。 【翻訳サービスの流れ】 →「購入前の見積り・カスタマイズ相談」 →翻訳料金と納期を提示 →合意が出来れば、発注「購入手続きへ」を進め →翻訳原文をワード、エクセルでご提出 →納品後、検査した時点で完了 なお、 <知的財産権> 翻訳作業の結果、著作権法による保護の対象となる著作物が創作される場合、発生する著作権(財産権)は、ご購入者に譲渡されます。 <翻訳原文> 翻訳原文は写真など読み取りにくいデータの場合、別途文字起こし費用を頂く可能性があります。 あらかじめ、ご了承を宜しくお願い申し上げます。

有料オプション

1,500