輸出入・貿易関連のお仕事で、毎日・毎月ではないけれど、たまーに英語の助けが必要だな、という方!お手伝いします!一通のメールのやり取りだけ助けて欲しいという方!輸出入・貿易以外でも、基本的なビジネスレベルの英語ならば、お手伝いします。
「ちょっと訳して欲しい、そしてちょっと返信メールを作って欲しい」
隣にいるちょっと英語ができる同僚にヘルプを求める感じで、お手伝いさせていただけると嬉しいです。
⭐︎メッセージに気づけば、夜間・早朝でも即時対応します。
⭐︎御依頼から30分以内を目標にさせていただきますが、難易度やボリュームにより都度相談させていただけると嬉しいです。
⭐︎専門性が高すぎると判断した場合、お断りさせて頂く場合もございますが、お困りでしたら出来る限りお手伝いさせていただきます。
⭐︎ボリュームですが、A4のコピー用紙で半分を超えそうな場合は、別途相談させて頂く事となります。
お仕事を承るにあたりご了承頂きたい事がございます。
私はお客様のビジネスの背景を全て存じ上げている訳ではないので、繊細なニュアンスまで完璧に注意して翻訳する事はできかねます。
翻訳作業上、前後関係や背景について知らないと、訳せないケースもございますので、いくつか質問させて頂く事もございます。
以上をご了承頂いた上で、ちょっとだけ助けて欲しい!という方、お待ちしております!