中国語・日本語のバイリンガルとして、幅広い分野の翻訳・ライティングを承ります。
政治・自治体関連:自治体PR資料、施策紹介、政策説明文などをわかりやすく翻訳。外国人住民や観光客に伝わる表現に仕上げます。
空き家・地域活用:地域再生プロジェクトや空き家活用のパンフレット、説明資料の翻訳・文章作成に対応。行政と住民、外国人投資家の橋渡しをお手伝いします。
店舗・観光PR:飲食店や観光施設のメニュー・パンフレット・ウェブサイトを多言語対応。訪日客や在日外国人への発信を強化できます。
企業イメージ・ブランディング:会社案内、CSRレポート、企業HPの翻訳や文章リライトで、信頼感のある表現に。
ゲーム・エンタメ:RPG、二次元、歴史ものなどの翻訳経験あり。自然で臨場感のある表現をお届けします。
古典文学:中国四大名著や日本古典(源氏物語、枕草子など)の翻訳・解説も可能。文化的背景を大切に、読みやすく表現します。
翻訳だけでなく、校正・添削にも対応できます。丁寧かつ迅速な対応を心がけておりますので、観光・自治体・企業・エンタメなど、幅広いニーズに安心してご利用ください。
ご依頼の際は、以下の情報をお知らせください:
① 翻訳する原文データ(Word, PDF, テキスト等)
② 希望する納期
③ 希望する文体(丁寧/カジュアル 等)
④ 使用目的(社内資料、観光PR、出版 等)
ご提示いただいた文章量によって、追加料金が発生する場合があります。
医療・専門的な法務文書など、高度な専門知識を必要とする分野は対応できない場合があります。事前にご相談ください。
受注後の大幅な内容変更や追加は別料金となります。
納品後の修正は無料で2回まで対応可能です。それ以上の修正は追加料金をいただく場合があります。