韓国アイドル関連の翻訳、気軽に承ります 韓国アイドルオタク歴10年の私にお任せを イメージ1
1/1

韓国アイドル関連の翻訳、気軽に承ります

韓国アイドルオタク歴10年の私にお任せを

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
韓国アイドル関連の翻訳、気軽に承ります 韓国アイドルオタク歴10年の私にお任せを イメージ1
韓国アイドル関連の翻訳、気軽に承ります 韓国アイドルオタク歴10年の私にお任せを イメージ1

サービス内容

はじめまして。 韓国アイドルオタク歴10年・TOPIK6級取得者が、 「機械翻訳では伝わらないニュアンス」を大切に翻訳します。 私自身、現役でヨントン・本国サイン会に多数参加しており、 実際に使われる自然なオタク表現・会話文が得意です。 こんな翻訳をお任せください↓ ・ファンレター(自然で好印象な表現) ・ヨントン/サイン会用コメント・ポイネタ ・bubble/Weverse/DMの翻訳 ・動画字幕(アイドル関連) ・カカオトークなどの会話文 ご希望があれば、 翻訳+表現の言い換え/ネタ案の提案も可能です。 ・直訳ではなく、韓国人に自然に伝わる表現を重視 ・オタク用語、話し言葉対応 ・修正1回まで無料 ・丁寧・迅速な対応を心がけています ◆ 梨花女子大学校 言語教育院 語学留学 ◆ 韓国語能力試験(TOPIK)6級取得 基本料金:500文字未満 1,000円 ※内容・文字数により調整可能です。 まずはお気軽にご相談ください。

購入にあたってのお願い

☑︎サービスご購入の前にまずは気軽にご相談くださいませ☺︎
1,000