日本語と韓国語の文書を丁寧に翻訳いたします。
私は日本居住歴11年で、韓国では大学で韓国語と日本語、両方を専門で勉強しました。
両方の言語に対する知識も豊かで、ビジネス文書もプライベートの文書も対応可能です。
簡単なメール・手紙などは一日以内に納品しますが、論文、レポート、契約書等は丁寧かつ正確な校正作業のために時間を要する場合があります。お問合せください。
購入する場合はかならず、用度、納期希望等をお書きください。字体、ポイント、余白と紙のサイズの希望も対応可能です。(希望されない場合はワードの基本設定で翻訳いたします。)
翻訳以外に映像に字幕を入れる作業等はできませんのでご理解ください。