愛情を注ぐ
これは意外にシンプルで shower という動詞が使えます。shower with ~ で「~を浴びせる」という意味ですね。I also want to thank my family, who showered me with love and watched me grow.(私の成長を温かく見守り、深い愛情を注いでくれたご家族に感謝したいです。)The audience showered him with applause.(観客は彼にあらしのような拍手を浴びせた。)↑Weblio 例文より卒業式のスピーチとかにどうぞ。
0