サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
購入・発注したい方
サービスを探す
プロ人材を探す
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
エージェントに人材を紹介してもらう
受注・働きたい方
出品する
単発の仕事を探す
継続 (時給/月給) の仕事を探す
エージェントに仕事を紹介してもらう
カテゴリ一覧
PRO認定
すべての
PRO認定
人気のご利用シーン
商品・サービスPR
プライベート代行・お困りごと解決
独立開業・新規事業
ECサイト運営
メディア運営
店舗開業・運営
YouTuber・VTuber
結婚式
コンテンツ
弁護士検索・法律Q&A(法律相談)
サポート
はじめての方へ
ご利用ガイド
お困りのときは
ログイン
会員登録
サービスを探す
プロ人材を探す
デザイナー
>
イラストレーター・漫画家
>
クリエイター
>
エンジニア
>
AI・機械学習
>
Webサービス・制作
>
ゲーム
>
PM・PO・ディレクター
>
マーケティング
>
営業
>
カスタマーサポート・カスタマーサクセス
>
コンサルタント
>
経営・マネジメント
>
管理
>
事務・ビジネスサポート
>
人事
>
研究・開発・設計
>
生産・品質管理
>
医療・介護
>
物流・購買
>
不動産
>
建築・土木・施工管理
>
メディア・出版・広告
>
金融専門職
>
士業・専門職
>
ライフスタイル・その他
>
>
ノウハウ・素材を探す
ビジネスノウハウ
ココナラノウハウ
学び
マネー・副業
テンプレート
占い
ライフスタイル
AI・テクノロジー
素材
趣味・エンタメ
作品
小説・コラム・エッセイ
ブログを探す
コラム >
ビジネス・マーケティング >
デザイン・イラスト >
学び >
写真・動画 >
音声・音楽 >
美容・ファッション >
小説 >
IT・テクノロジー >
ライフスタイル >
エンタメ・趣味 >
占い >
マンガ >
法律・税務・士業全般 >
マネー・副業 >
>
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
出品する
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
仕事を紹介してもらう
ITエンジニアの仕事
事務・秘書の仕事
経理・労務・人事の仕事
デザイン・クリエイティブの仕事
マーケティングの仕事
営業の仕事
カスタマーサポートの仕事
コンサルタント・アドバイザーの仕事
出品する
仕事を紹介してもらう
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
ブログを投稿
1/1
ホーム
ライティング・翻訳
外国語翻訳
英語翻訳
翻訳/翻訳レビューします
英日翻訳および翻訳レビューを承ります。
評価
-
販売実績
0
件
残り
1
枠 / お願い中:
0
人
翻訳_Sisi
総販売実績:
0件
サービス内容
購入時のお願い
無料で見積り相談
見積りから購入までの流れ
お気に入り(0)
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
要相談
用途
プライベート
ビジネスメール・プレゼン
出版・メディア・記事
企画書・資料
Webサイト
ジャンル
一般文章翻訳
ビジネス文章翻訳
専門領域翻訳
業種
医療・健康
ビジネス・法律
メディア・マスコミ
文字単価
要相談
言語
外国語→日本語
サービス内容
英日翻訳および翻訳レビューを承ります。 当方、外資系医療機器製造会社で5年以上勤務/TOEIC930点です。 社内翻訳を3年以上経験しています。 日本語ネイティブで、英語はネイティブではありません。 翻訳に使用するツールは各種辞書、webサイト、chatGPT等です。最後に全体のチェックを入れます。 翻訳を希望されるデータはテキスト形式でお渡しいただけますようお願い申し上げます。PDFや画像の場合はお引き受けできません。
購入にあたってのお願い
文字数と内容によって受注可否を検討させていただきますので、 購入の前に見積もり相談をお送りいただけますようお願いいたします。
1,000
円