- 韓国の可愛い編み図を編みたい方
- YouTubeの編み物動画を理解したい方
- ご自身のオリジナルの図案を韓国語で販売したい方
自身でもハンドメイド事業を運営し、翻訳会社iyunoでの
実務経験を持つプロが、「編み図が読める翻訳者」として、
あなたの「編みたい!」を丁寧にサポートします。
-----------
• 【専門分野】 編み図(かぎ針•棒針)、手芸キット、DIY動画翻訳
• 【実務実績】 翻訳会社iyunoにて映像・文章翻訳に従事
• 【学術背景】 外国語としての韓国語教育 修士号保有、学会発表経験あり
• 【現地生活】 韓国在住24年。最新のトレンドから専門用語まで網羅
------------
【お願い】
編み図や動画の難易度によって作業時間が異なるため、必ず「見積もり・カスタマイズの相談」から事前に資料をお送りください。
「この編み図のここだけ知りたい」といった部分的な翻訳も柔軟に対応いたします。
【翻訳料金】
- 文字数が少ない場合でも、編み図の構造把握とJIS記号への変換作業を含むため、最低料金3,000円を頂戴しております。
- 文字数に関わらず、編み図1枚(A4サイズ程度)につき 3,000円~
となっております。
【オプションについて】
- 日本の編み図記号への変換:
• 韓国独自の表記や文章の図案を日本のJIS記号に合わせた解説に置き換える作業です。
- 制作動画翻訳(YouTube等):
• Youtubeなどの編み物動画の翻訳です。
ご自身のオリジナル動画も翻訳可能です。
文字に書き起こします。
※動画のスクリプト作成などは別途料金。
- お急ぎ便(24時間以内納品):
• 24時間以内に納品いたします。
- 商用利用(編み物教室やキット販売用):
利用範囲が広がる場合のライセンス料です。
(1作品の図案に対するライセンス料)
- 本サービスは個人で編み物を楽しむための翻訳代行です。
翻訳した内容の無断転載・再配布・商用利用は固くお断りします。
- 海賊版の図案: 明らかに違法アップロードされたPDFなどの翻訳をご依頼いただいた場合は、お引き受けし兼ねますのでご了承お願いいたします。