初めての方は、スムーズなお取引のために
ご購入前にDMまたは見積り相談からご連絡ください。
600文字以内の翻訳は
通常2〜3時間以内に納品可能です‼️
イベント当日や会場からのお急ぎ翻訳を依頼されるリピーター様も多数いらっしゃいます。
※週末・深夜はすぐ対応できない場合もあるため、事前にDMでご確認ください。
⸻
ネイティブによる自然な韓国語翻訳
日本在住20年の韓国語ネイティブが翻訳します。
翻訳機やアプリのような不自然な言い回し・誤訳はありません。
ファンの気持ちがきちんと伝わる、
**「本当に韓国人が書いた文章」**として通じる韓国語に仕上げます。
⸻
こんな方におすすめ
・K-POPアイドルへのファンレター
・握手会・サイン会用メッセージ
・Weverse、Bubble、SNS投稿
・ポストイット・カード
・個人的な手紙・DM
・韓国に提出する書類(簡易翻訳)
短文から長文まで対応可能です。
⸻
料金目安
⭐ 200文字以内:800〜1,000円
(※必ず「見積り相談」からご連絡ください)
文字数に合う商品がない場合は、
購入後におひねりで調整していただけます。
プラス料金
・画像内の文章 → 追加料金あり
・証明書・公的書類 → 料金別途
・読み仮名付き → 200文字 500円
韓国語 音声録音オプション
200文字まで:1000円
・通常スピード 1回
・ゆっくりバージョン 1回
→ 合計2パターン録音します
※ネイティブの発音は速く感じる方が多いため、
練習用としてゆっくり版もお付けしています。
⸻
ご注意
・ファンレター・個人用以外の
ビジネス案件・専門翻訳は料金が異なります
→ 事前に見積り相談をお願いします。
⸻
ご質問・ご相談はお気軽に
DMまたは見積りからどうぞ。
直接購入はせずに事前連絡をお願いいたします!
☑翻訳する内容をあらかじめご相談時(お見積もり時)に教えていただけますとスムーズに進められるためご協力をお願いいたします。(お急ぎの方、翻訳が長文になる方は必須)画像翻訳も可能ですが、お見積りのための文字数確認に時間を要する場合は別途費用がかかることがあります。
☑文字数が200文字未満の場合、500円で承りますので、事前にお見積りからご連絡をお願いいたします。
☑ビジネス関係・商用利用のご依頼は別途費用を頂いております。お見積もり(無料)からご相談ください。※内容によってはお断りする場合もあります。(個人、法人にかかわらず、直接的・間接的に金銭等の利益が発生する場合は、商用利用となります)
☑納期は数時間~1日の予定ですが、内容により変動します。特に長文、動画・音声翻訳ご依頼の方、お急ぎの方は納期を必ずご相談ください。
☑初回割引やリピーター割引を随時行っておりますので、リピーターの方は多少価格の変動があります。
☑そのほか、何か気になることがありましたらお気軽にご相談ください。