ファンレター翻訳します

堅苦しくない韓国語で推しに愛を伝えましょう♡

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
3日(予定)
用途
ジャンル
言語

サービス内容

推しはもちろん、韓国人の友達や恋人へのお手紙など気持ちを伝えるお手伝いをさせてください。今時の言い回しや表現が得意なので、堅すぎない文章にしたい!という方にオススメです。 基本料金は400文字の値段設定です。

購入にあたってのお願い

タメ語なのか、敬語なのか、堅すぎない敬語がいいのか? 初めましてなのか、何度も話したことのある間柄なのか? お手紙の相手との間柄を詳しく書いてもらえればそれに沿って翻訳させていただきますので、可能な限りで教えてください!☺️

有料オプション

1,000
1,000
5ポイント (0.5%) 獲得