ご覧いただきありがとうございます。
フィリピンと日本のハーフで、タガログ語・英語・日本語のトリリンガルとして活動しております。
現在、外国人児童生徒と保護者の支援をする仕事をしており、日常的に多言語でのコミュニケーションと公的な書類作成に携わっています。以前は国立大学の国際課にて就業しており、アカデミックかつ公的な文書の取り扱い経験も豊富です。
「役所や入管に提出する書類の日本語訳が必要だけど、どこに頼めばいいかわからない」
「フィリピンの家族や友人に宛てた大切な手紙を自然なタガログ語にしたい」
そんなお悩みを、プロの視点とネイティブの感覚で解決いたします。
【基本料金】
1案件:3,000円〜
(内容やボリュームにより調整させていただきます。まずは「見積り・カスタマイズの相談」からお気軽にお声がけください)
【購入にあたってのお願い】
1 翻訳元の書類を写真やPDFデータでお送りください。
2 固有名詞(人名・地名)の読み方を事前にお教えいただけま すとスムーズです。
3 機密保持は厳守いたします。