ポ・日夫婦が日本語⇔ポーランド語に訳します ポーランド語勉強中の方や日本語勉強中のポーランド人向け イメージ1
1/1

ポ・日夫婦が日本語⇔ポーランド語に訳します

ポーランド語勉強中の方や日本語勉強中のポーランド人向け

評価
販売実績
10
残り
2枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
要相談
初回返答時間
7時間以内(実績)
用途
ジャンル
言語
Munakata91
3年以上前
今回も大変お世話になりました。仕上がりの文面を拝見すると、言葉の内容をくみ取って丁寧に翻訳してくださったのが伝わってきます。メッセージもお返事が早いので、終始安心してやりとりができました。本当にありがとうございます。 また翻訳を依頼することがあれば是非利用...
出品者からの返信
hironaspring
見積り相談
3年以上前
この度は、ポーランド語の本の日本語訳を引き受けて頂き、有難うございました。 わかりやすい訳で助かりました。訳に対しての疑問・質問も丁寧に答えて頂きました。 また依頼することがあるかもしれませんので、今後ともよろしくお願いいたします。
出品者からの返信
ぱるぱるめるん
3年以上前
ご親切、ご丁寧に対応いただき、とてもお優しいお方です。 一人だと保つのが難しいモチベーションも、こういったご相談できる場所があると、本当に勇気をいただけます! どうもありがとうございました(*^^*)
出品者からの返信
Munakata91
3年以上前
この度は大変お世話になりました。仕上がりまでの時間も早く、とても丁寧に翻訳してくださいました。 メッセージのやり取りもスムーズで、是非またお取引をお願いしたいです。ありがとうございます。
出品者からの返信
zero000
3年以上前
大変よいサービスです。経過報告もしていただけましたし、信頼のできる方でした。 返事(評価?)をかくの遅れてしまいすみません。
出品者からの返信
ポ・日夫婦が日本語⇔ポーランド語に訳します ポーランド語勉強中の方や日本語勉強中のポーランド人向け イメージ1
ポ・日夫婦が日本語⇔ポーランド語に訳します ポーランド語勉強中の方や日本語勉強中のポーランド人向け イメージ1

サービス内容

☆サービス再開いたしました☆ ポーランド人の夫と、日本語教師の妻が、あなたのポーランド語の勉強やあなたのポーランド人パートナーやお友達の日本語の勉強のお手伝いをします。 サービス内容を最後までよくお読みください。 購入最低価格 日本語300字あたり1500円~ 字数最大2000字まで。 ☆商用、専門知識を要するもの、公的文書、学校の宿題、論文等の翻訳はお断りします。 ●間違えたくない大切なメッセージを、ネイティブに自然に伝わるようにしたい。 ●ポーランド料理のレシピがあるけれど、何と書いてあるかわからない。 ●独学でポーランド語を勉強しているけれど、書く練習をしたいのでチェックしてほしい。 ●機械翻訳で変な訳しか出てこないので信用できない。 ●読みたいポーランド語のウェブサイトに英語版がない。 夫:日本語学習歴10年、日本滞在歴7年以上。 妻:日本語教師(ポーランドにて1年経験あり)、ポーランド語B1合格 ともにTOEIC900点+ですので夫婦間での言語理解は問題なし。 短い文章(日本語で300字まで)なら1500円から承ります。 それより長い文章なら300字まで×1500円を倍にしていきます。 夫婦ともに、普段から自然な訳や文法の正確性に気を付けています。 私がポーランド語を一人で勉強していたときは周りにポーランド語を話す人はおらず、学校もありませんでした。皆さんの学習やお仕事、趣味のお手伝いができましたら幸いです!

購入にあたってのお願い

商用、個人利用を超えるもの、宿題、論文、その他専門知識を要するものは受付できません。 受注後、内容から上記に当てはまるようなものだとわかった場合、受注後でもお断りすることがございます。 お問い合わせの際、 訳した文章の用途 文書の文字量 内容(レシピ、作文、ウェブサイト用などおおまかに) 出来上がり希望日 日本語仕上がりの文体(普通体か、です・ます体か、など) をお知らせください。見積もりをお知らせします。

有料オプション

1,500