800字まで☆長文をポルトガル語⇆日本語翻訳します ブラジル出身者がネイティブ翻訳 イメージ1
1/1

800字まで☆長文をポルトガル語⇆日本語翻訳します

ブラジル出身者がネイティブ翻訳

評価
販売実績
20
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
3回
お届け日数
要相談
初回返答時間
4時間以内(実績)
用途
ジャンル
文字単価
要相談
言語
ponkotsu
見積り相談
3年以上前
Tina Dias Saito 様 今拝見しました。大変助かりました。 私どもでは確認方法はありませんが、信頼させていただきこのまま使用させていただきます。
出品者からの返信
松沢 大地
1年前
丁寧かつスピーディな対応で満足でした。 今回、手紙のような文でしたが、ネームは最後に記載することなど異文化の習わしも教えていただきました。 機会があれば次回もお願いしたいと思うことができる取引でした。
出品者からの返信
dy573878
3年以上前
長文にもかかわらず、翻訳を引き受けてくださり、本当にありがとうございました。これで、ブラジル宛に手紙を書くことができます。また長文の翻訳をお願いすることがあるかもしれません。そのときは、よろしくお願いいたします。
出品者からの返信
kaori illingworth
3年以上前
スムースにやりとりができ、安心してお願いすることができました。 お願いした原稿には専門用語が多くありましたが、とても速く翻訳作業を終えていただき大変に助かりました。 ありがとうございました。
Pismo
3年以上前
こちらの都合で急ぎの作業をお願いしたにもかかわらず、気持ちよくお引き受けいただいた上にとても丁寧な仕上げをしてくださいました。 感謝申し上げます。また機会がありましたら、よろしくお願いします。
出品者からの返信

サービス内容

長文(800字程度)をポルトガル語⇆日本語翻訳します。 自然なポルトガル語になるように心がけていることはもちろん、日本語の繊細なニュアンスも大事にしながら翻訳させていただきます。 ブラジルで生まれ、今でも家族の間ではポルトガル語を話します。一方で小学校から大学まで日本の学校なので、一般的な日本人と同等の学力もあります。二つの国の文化の違いを感じながら、理解しながら育ってきたので、翻訳という形で誰かの役に立てればと思いこのサービスを始めました。

購入にあたってのお願い

・800字程度(日本語→ポルトガル語翻訳)の長文を翻訳させていただきます。(文字数については多少融通ききます。ご相談ください) ・翻訳は、読み書きのできるネイティブによるものですが、プロではございません。 皆様のお手伝いをする気持ちでやらせて頂いておりますので、一つ一つ誠心誠意で取り組んでおりますが、正式な翻訳文をご希望の方はプロの方にご依頼ください。 【ご参考】プロの翻訳はA4の紙1枚(400字~800字)で1万円程度です。(平均) ・基本的にご依頼頂いたメッセージへの返信で納品という形を行っておりますが、ワードやエクセルでのお渡しをご希望であれば、そのように対応させていただきます。ご依頼の際にお申し付けください。
4,500